Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




1 कोरिन्थी 1:2 - परमेस्वर को सच्चो वचन

2 परमेस्वर की बौ कलीसिया जो कुरिन्थुस नगर मैं है, बे सब जो मसीह मैं पवित्र लोग कहे जाथैं, और हर जघा जो हमरे प्रभु ईसु मसीह के नाओं से प्रार्थना करथैं:

參見章節 複製

राना थारु नयाँ नियम

2 मए जा चिट्ठी तुमके पठाएरहो हओं, जो कोरिन्थ सहरमे भए परमेश्वरके मण्डली हएं, अर्थात् हम जे बात लिखत हएं, जौनके परमेश्वर अपने आदमीनके रुपमे अलग करीहए। बा तुमके ख्रीष्ट येशूमे एकजुटमे बाँधी हए, और बा तुमके पबित्र आदमी होनके बुलाइ हए; उइसीयए, जैसे परमेश्वर औ सब आदमीनके छानी हए, जौन हमरे ठिहामे हमर प्रभु येशू ख्रीष्टको सेवा करत हए, काहेकी बा हमर सबको प्रभु हए।

參見章節 複製




1 कोरिन्थी 1:2
45 交叉參考  

तुम ईसु मसीह के जरिये सांति के सुसमाचार को ऐलान करत भइ इस्राएल के लोगन कै भेजे गै संदेस कै जानथौ, जो सबन को प्रभु है।


बौ हमरे और उनके बीच कोई भेद-भाव ना करी; काहैकि बौ बिस्वास से उनके मन कै सुद्ध करी।


जाके बाद पौलुस एथेंस कै छोड़कै कुरिन्थुस मैं चले गौ।


और अब, का को आसरो करथै? उठ बपतिस्मा ले, और बाको नाओं लैकै अपने पापन कै धोय डार।”


कि तैं उनकी आँखी खोलै, कि बे अंधियारे से उजियारे के घाँईं, और सैतान के अधिकार से परमेस्वर के घाँईं लौटैं; कि पापन की माफी, और बे लोगन के संग जो मेरे ऊपर बिस्वास करन से पवित्र करे गै हैं, बिस्वास पामैं।’


हनन्याह जबाब दई, “प्रभु, मैं जहे आदमी के बारे मैं निरेन से सुनो हौं कि जौ यरूसलेम मैं तेरे पवित्र आदमिन के ताहीं करो गौ सबै भयानक कामन के बारे मैं बताई है।


और बौ बड़े पुजारिन के अधिकार के संग दमिस्क नाओं की जघा आए गौ है, जो तुमरी पूजा करथैं।”


सब सुनन बारे अचम्मे भै और पूँछीं, “का जौ बहे नाय है जो यरूसलेम मैं रहै, जो बे आदमिन कै मारत रहै जो ईसु कै पूजत रहैं? और का बौ हिंयाँ इसलै ना आओ कि बे लोगन कै बंधी बनाएकै बड़े पुजारिन के झोने लै जाबै?”


बे सबन के जो रोम देस मैं परमेस्वर के प्रिय हैं और पवित्र होन के ताहीं मस्काए गै हैं: आपन के परम दऊवा परमेस्वर और प्रभु ईसु मसीह के घाँईं से तुमकै दया और सांति मिलत रहबै।


यहूदियन और यूनानिन मैं कछु भेद हईये नाय, तभई तौ बौ सबन को प्रभु है और अपने सब नाओं लेन बारेन के ताहीं इमानदार है।


मतलब जौ कि, परमेस्वर की बौ धार्मिकता जो ईसु मसीह मैं बिस्वास करन से सबै बिस्वास करन बारेन ताहीं है, काहैकि कछु चीज को भेद-भाव हईये नाय:


और हमउँ जानथैं, कि जो आदमी परमेस्वर से प्यार करथैं, उनके ताहीं सबै बात मिलकै भलाइये पैदा करथैं; मतलब उन्हईं के ताहीं जो बाकी इच्छा से बुलाए भै हैं।


लेकिन परमेस्वर तुमकै मसीह मैं धार्मिकता के संग जोड़कै सौंप दई है, और परमेस्वर मसीह ईसु कै हमरो ग्यान बनाये दई है। बहे के लिहाज से हम परमेस्वर के संग सई माने गै हैं, कि हम परमेस्वर के पवित्र जन और छुटकारा पामैं।


तुम नाय तौ यहूदि, नाय यूनानि, और नाय परमेस्वर की कलीसिया के ताहीं ठोकर को कारड़ बनौ।


ऐसियै तुम सब मिलकै मसीह की सरीर हौ, और बटे भै अंग हौ।


तहुँओं हमरे झोने तौ एकै परमेस्वर है, मतलब; दऊवा परमेस्वर जोके घाँईं से सबै चीज हैं, और हमउँ बहे के ताहीं हैं, और एकै प्रभु है, मतलब ईसु मसीह जोसे सब चीज हैं और हमउँ बहे से हैं।


पौलुस के घाँईं, से जो परमेस्वर की इच्छा से मसीह ईसु को प्रेरित है और भईय्या तीमुथियुस के घाँईं से परमेस्वर की बौ कलीसिया को नाओं जो कुरिन्थुस मैं है, और सबै अखाया के संत और पवित्र लोगन (विस्वासियन) कै लिखथै।


हम अपनो नाय, बल्किन मसीह ईसु के उपदेस कै फैलाथैं कि बौ प्रभु है; और अपने बारे मैं ऐसे करकै कहथैं कि हम ईसु की बजह से तुमरे दास हैं।


सबै भईय्यन और बहेनियन के घाँईं से और जो मेरे संग गलातिया की कलीसिया के हैं: उनकै प्रभु मैं नमस्ते।


बौ कलीसिया कै अपने बचन से पानी से हंदबाय कै सुद्ध करन के बाद परमेस्वर कै समर्पित करन के ताहीं, जौ सब करी रहै।


पौलुस और सीलास और तीमुथियुस के घाँईं से थिस्सलुनीकियों की कलीसिया के नाओं जो दऊवा परमेस्वर और प्रभु ईसु मसीह मैं है। अनुग्रह और सांति तुमकै मिलत रहबै।


परमेस्वर हमकै असुद्ध होन के ताहीं नाय, बल्कि पवित्र होन के ताहीं बुलाई है।


पौलुस, सीलास और तीमुथियुस से थिस्सलुनीकियों मैं कलीसिया के लोगन के ताहीं, जो हमरे परमेस्वर दऊवा और प्रभु ईसु मसीह के हैं:


हर एक कलीसिया सेवा मैं होमैं मैं चाहथौं, बे आदमी जो परमेस्वर कै समर्पित हैं, बे आदमी हर जघा बिना गुस्सा और तर्क के पवित्र हातन कै उठाएकै प्रार्थना कर सकथैं।


कि अगर मेरे आन मैं देरी होगी, तौ जौ चिट्ठी तुमकै बतागी कि हमैं परमेस्वर के घर मैं खुदकै कैसे करकै चलते रहने है, तौ तू जान ले, कि परमेस्वर के घराने मैं जो जिंदे परमेस्वर कि कलीसिया है, और जो सच्चाई को खम्मा और बुनियाद है।


बौ हमैं बचाई और हमकै पवित्र बुलाहट से अपने लोगन के रूप मैं बुलाई, ना कि हम जो करे हैं, बाके बजह से, पर अपने उद्देस्य और अनुग्रह के बजह से। बौ हमकै जौ अनुग्रह दई है कि अनंत समय के सुरू होन से पहलिये ईसु मसीह के जरिया भौ है,


लेकिन परमेस्वर जो ठोस बुनियाद डारी है बाकै हीलाओ नाय जाए सकथै; और बाके ऊपर जे सब्द लिखे गै हैं: “प्रभु जानथै कि जो बाको नाओं लेथैं, उनकै अधर्म के कामन से दूर रहनो चाहिए।”


जवानी की अभिलासा से बचौ, और न्यायीपन, बिस्वास, प्रेम और सांति के ताहीं कोसिस करौ, बे लोगन के संग जो साफ मन से मदत के ताहीं प्रभु कै पुकारथैं।


तौ परमेस्वर की इच्छा से हम ईसु मसीह के सरीर के एकै बार बलिदान चढ़ाय जान के जरिया पवित्र करे गै हैं।


ऐसेई ईसु की मौत सहर के दुआरे भइ रहै ताकी लोगन कै अपने खून के जरिया उनके पाप से पवित्र करो जा सकै।


काहैकि पवित्र करन बारो और जो पवित्र करे जाथैं, सब एकै मूल से है, मतलब परमेस्वर, जहे के मारे ईसु उनकै भईय्या कहेन से नाय सरमाथै।


यहूदा के घाँईं से, जो ईसु मसीह को सेवक, और याकूब को भईय्या बे लोगन कै जिनकै परमेस्वर बुलाई है, जो परमेस्वर दऊवा के प्रेम और ईसु मसीह के अनुग्रह मैं रहथैं:


बाके लत्ता और जाँघ मैं जौ नाओं लिखो रहै: “राजाओं को राजा और प्रभुअन को प्रभु।”


跟著我們:

廣告


廣告