Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




1 कोरिन्थी 1:1 - परमेस्वर को सच्चो वचन

1 पौलुस के घाँईं से जोकै परमेस्वर की मरजी से ईसु मसीह को प्रेरित कहो गौ रहै, और भईय्या जोको नाओं सोस्थिनेस है के तरफ से।

參見章節 複製

राना थारु नयाँ नियम

1 मए, पावल जा चिट्ठीके लिखरहो हओं। मए चुनो भओ चेला होनके ताहीं परमेश्वरको इच्छासे ख्रीष्ट येशू द्वारा बुलाओ गओ हओं। मए हियाँ हमरे सँगी बिश्वासी सोस्थेनेसके सँग हओं, जौन मोके मदत करत हए।

參見章節 複製




1 कोरिन्थी 1:1
28 交叉參考  

जब दिन भौ, तौ ईसु अपने चेलन कै बुलाई और उनमैं से बारह कै चुनी, जिनकै ईसु प्रेरित को नाओं दई:


तुम मोकै नाय छाँटे पर मैं तुमकै चुनो हौं और मैं तुमकै छाँट कै रखो हौं कि तुम जाएकै फरौ और तुमरो फरा टिको रहबै, कि तुम मेरे नाओं से जो कछु परम दऊवा से माँगौ, बौ तुमकै देबै।


ईसु फिर उनसे कही, “तुमकै सांति मिलै; जैसे परम दऊवा मोकै भेजी है, ऐसियै महुँ तुमकै भेजथौं।”


कुछ दिनन के बाद पतरस सब विस्वासी भईय्यन के बीच मैं, जो एक सौ बीस आदमी के लमसम रहैं, बौ हूँना ठाड़कै कहेन लागो।


बौ दिन तक बौ स्वर्ग मैं लैजाओ गौ रहै। जासे पहले कि बौ उठाओ लौ जातो, बौ पवित्र आत्मा की सक्ति के जरिये अपने प्रेरितन के रूप मैं चुने गै लोगन कै निर्देस दई।


तौ सब जनी सभाघर के मुखिया सोस्थिनेस कै पकड़कै न्याय करन बारी जघा के अग्गु मारीं। लेकिन गल्लियो जे बातन की कछु फिकर ना करी।


तौ प्रभु मोसे कही, ‘जा,’ काहैकि मैं तोकै गैर यहूदि मैं दूर पनारंगो।”


पौलुस के घाँईं से जो ईसु मसीह को सेवक है, और प्रेरित होन के ताहीं मस्काओ गौ, और परमेस्वर के बौ सुसमाचार के ताहीं अलग करो गौ है।


और हमेसा अपनी प्रार्थना मैं नहोरे करथौं कि कैसियो करकै अब तुमरे झोने आन ताहीं मेरो सफर परमेस्वर की मरजी से पूरो होबै।


बहे की बजह से हमकै दया और प्रेरिताई मिली की बाके नाओं से सबै जाति के लोग बिस्वास करकै बाकी मानैं,


मैं तौ प्रेरितन मैं सबसे छोटो हौं। हिंयाँ ले कि मैं प्रेरित कहबान के लायक भी नाय हौं काहैकि मैं तौ परमेस्वर की कलीसिया कै सताए करत रहौं।


हम परमेस्वर के सहकर्मी हैं। तुम परमेस्वर की खेती और परमेस्वर के बनाये भै इमारत हौ।


पौलुस के घाँईं, से जो परमेस्वर की इच्छा से मसीह ईसु को प्रेरित है और भईय्या तीमुथियुस के घाँईं से परमेस्वर की बौ कलीसिया को नाओं जो कुरिन्थुस मैं है, और सबै अखाया के संत और पवित्र लोगन (विस्वासियन) कै लिखथै।


मोकै ना लगथै, कि मैं कोई से कछु बात मैं बड़े से बड़े “प्रेरितन” से कम नाय हौं।


कई चिन्ह चमत्कार और चमत्कार जो जौ साबित करथैं कि मैं एक प्रेरित हौं, भौत धीरज के संग तुमरे बीच करो गौ।


और जैसी हम आस रखे रहैं! बैसिये नाय; और बे प्रभु कै, फिर परमेस्वर की मरजी से हमकै भी अपने आपकै दै दईं।


पौलुस से, जोको प्रेरित होन को बुलावा इंसानन या इंसानन से ना है, बल्किन ईसु मसीह और दऊवा परमेस्वर से भौ, जो बाकै मरे भै मैं से जिंदो करी।


पौलुस के घाँईं से जो परमेस्वर की मरजी से ईसु मसीह को प्रेरित है, बे पवित्र और ईसु मसीह मैं विस्वासी आदमिन के नाओं जो इफिसुस मैं हैं: जो ईसु मसीह के संग मिलकै अपनी जिंदगी मैं परमेस्वर के जो लोग हैं उनकै लिखी हैं।


जौ बहे रहै जो “आदमिन कै दान दई” बौ कुछन कै प्रेरित ठहराई, दुसरेन कै भविस्यवक्ता, औरन कै प्रचारक, कोई कै रखबारे और सिक्छक बनन के ताहीं चुनी।


पौलुस के घाँईं से जो, परमेस्वर की इच्छा से ईसु मसीह को प्रेरित है, और भईय्या तीमुथियुस के घाँईं से,


पौलुस के घाँईं से जो हमरो उद्धारकर्ता परमेस्वर, और हमरी आसा की बुनियाद ईसु मसीह के हुकम से ईसु मसीह को प्रेरित है।


और जहे बजे है कि मोकै बिस्वास और सच्चाई को उपदेसक के ताहीं प्रेरित और गैर यहूदिन के गुरु के रूप मैं भेजो गौ रहै। मैं झूठ नाय बोल रौ हौं; मैं सच्ची कहरौ हौं!


पौलुस के घाँईं से, परमेस्वर की मरजी से मसीह ईसु को एक प्रेरित, जो हमैं दौ गौ है बौ जिंदगी को वादा करन ताहीं भेजो गौ है, जो हमरे झोने ईसु मसीह के संग एक होन के नाते।


跟著我們:

廣告


廣告