Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




Census 19:10 - Hawaii Pidgin Bible

10 An da guy dat wen get all da ashes from da girl kine cow, he gotta wash his clotheses too. He no can come in front me till da sun go down. All da Israel peopo an da peopo from anodda place dat live wit dem, gotta make lidis foeva.

參見章節 複製




Census 19:10
10 交叉參考  

Inside Christ new way, no matta if one guy Jew an da odda guy not Jew, if one guy get da cut skin mark an da odda guy no mo da cut skin mark, if one guy donno oua language, o stay real wild jalike one guy from Sytia, if one guy one slave guy an anodda guy not. Christ da ony ting dat matta, an he stay tight wit all dese kine diffren peopo.


Day numba three an day numba seven, da guy dat stay okay fo come in front me goin sprinkle da watta on top da guy dat no can come in front me. An day numba seven, da guy dat can come in front me goin hemo da shame fo da bad kine stuff da odda guy wen do. Da odda guy gotta wash his clotheses an bafe, den wen da sun go down he can come in front me.


Get da same rule fo da guys dat born from da Israel peopo, an fo da guys from anodda place dat live by you guys.”


“Anybody go inside da house all da time da house stay shut up, dey no can go in front me till da sun go down.


Whoeva pick up one a dea mahke body, dey gotta go wash dea clotheses, an dey no can come in front me till da sun go down.


Da guy dat take dese tings fo burn gotta wash his clotheses, an bafe in watta. Den he can go back inside da camp.


Dis one rule da Israel peopo gotta do foeva. “Da guy dat sprinkle da watta fo make peopo come clean gotta wash his clotheses too. An anybody go touch da watta fo make peopo come clean, dey no can come in front me till da sun go down.


跟著我們:

廣告


廣告