Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




Luka 7:41 - Biblia Ching'hwele

41 Yesu kandusa kulonga, “Kukala na wanhu waidi wowakwazime hela kwa munhu yoyokwazimisha hela. Imwe kakwazima magana matano, na imwenga malongo matano.

參見章節 複製

Lagano da Sambi kwa Wanhu Wose

41 Yesu kandusa kulonga, “Kukala na wanhu waidi wowakwazime hela kwa munhu yoyokwazimisha hela. Imwe kakwazima magana matano, na imwenga malongo matano.

參見章節 複製




Luka 7:41
17 交叉參考  

“Tati yetu kadanganika muichuwala, hakalile muna dibumbila da waja wowailumbile kumuhasanya Mndewa Mulungu muna dibumbila da Kola, mbali kadanganika kwa uhasanyi wake mwenyewo na heleke mwana wa chilume.


“Mbali msang'hani ija viyasegele, kamuwona msang'hani miyage yoyakalile yondai hela ndodo. Kangwila, kamkabula dimelo jake na kamulongela, ‘Unilihe chila chinikudai.’


Uchilekelele ubananzi wetu uja uchitendile, fana cheye vichiwalekelele wamwenga wowachihasanye.


Yesu kawedika, “Mweye weng'heni ndiya waje.” Wamuuza, “Vino chihite chikagule magate ya hela nyingi ng'hani chiweng'he waje?”


Chilekelele uhasanyi wetu, fana cheye vochiwalekelela wowachitendele yehile. Sekeuchingize muna yamagezo.’ ”


Mbali mtumwa yohavimanyile viyolonda mwenevale wake yavitende, nayo katenda vihile, mtumwa iyo kezatoigwa chidogo. Munhu yoyose yoyeng'higwe vinhu vingi, kumwake vizalondeka vinhu vingi, na munhu yoyose yoyeng'higwe vinhu vingi ng'hani, kumwake vizalondeka vinhu vingi ng'hani.


Hebu mwogesa waja wanhu longo na wanane wowadanganike kwa kulagaliligwa na lingo uko Siloamu wakala na uhasanyi kufosa wanhu wose wakalile Yelusalemu?


Yesu kamulongela Mfalisayo iyo, “Saimoni, nolonda nikulongele chinhu.” Saimoni kalonga, “Ona Mfundiza, nilongele.”


Nokulongela, mwanamke ino konilonda ng'hani kwaviya uhasanyi wake mwingi ulekeleligwa, ivo nayo konilonda ng'hani. Mbali munhu yoyalekeleligwe chidogo kolonda chidogo.”


kwaviya wanhu wose watenda uhasanyi na kuhungukiligwa na utunhizo wa Mulungu.


Malagilizo yalawilila, ivo wihi wongezeka, mbali uhasanyi viwongezeke, unovu wa Mulungu wongezeka ng'hani.


跟著我們:

廣告


廣告