Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




Zozye 23:14 - Labib An Kreol Seselwa

14 “Mwan, ozordi mon pe ale parey sor tou dimoun. Zot konnen, avek tou zot leker, avek tou zot et antye, ki okenn sa bann parol ki SENYER, zot Bondye ti prononse lo zot size pa'n reste san ganny akonpli; tou in realize lo zot; napa enn ki pa'n akonpli.

參見章節 複製




Zozye 23:14
16 交叉參考  

Lesyel ek later pou disparet, me mon bann parol pa pou disparet.”


Byento mon pou pran semen ki tou dimoun lo later i pran. Montre ou for, montre ki ou en zonm.


Tou sa ki ou lanmen i kapab fer, fer li avek ou prop lafors akoz pou napa ni aktivite, ni rezon, ni konnesans, ni lasazes dan lemonn lanmor, kot ou pe ale.


Bondye pa parey zonm pour koz manti. I pa desandan zonm pour li sanz parol. Sa ki i dir i pou fer; sa ki i deklare i pou egzekite.


SENYER ki'n donn repo Izrael, son pep, dapre son promes i ganny beni. In realiz tou parol son promes ki i ti'n fer par lentermedyer Moiz son serviter.


Samyel ti grandi. SENYER ti avek li e i ti fer realize tou son bann parol.


En pti monte i fer per, ou per marse lo semen; seve in vin blan parey en pye dibwa an fler; ou pou bezwen trennen parey en sotrel ki'n tonbe; tou gou lavi in disparet. Tou et imen i al ver son demer final. Deza laprosesyon lanterman pe defile lo semen.


Mon'n desann pour delivre zot dan lanmen bann Ezipsyen e fer zot sorti depi sa pei, ver sa bon pei ki gran, en pei kot dile ek dimyel i koule. Sa landrwa i kot bann Kananeen, bann Hitit, bann Amorit, bann Perizit, bann Hivit e bann Zebizit i reste.


Tou dimoun in destinen pour mor en sel fwa, e apre ganny zize par Bondye.


Mon konnen ou pe anmenn mwan ver lanmor, kot tou vivan i annan randevou.


Mon'n anmenn zot dan sa pei ki mon ti promet par en serman pour donn zot. Me zot in les zot ganny atire par sak kolin ek sak touf feyaz. La, zot in ofer zot bann sakrifis, prezant bann don ki ti fer mwan ankoler par bann lofrann avek loder ki ti fer plezir ek lofrann labwason. Zot in fer tousala zis pour fer monte mon lakoler.


Kan lanmor ti aprose, Zakob ti apel son garson Zozef. I ti dir li, “Si vreman ou kontan mwan, met ou lanmen anba mon kwis e promet mwan ki ou pa pou anter mwan dan Lezip. Mon sipliy ou, promet mwan


跟著我們:

廣告


廣告