Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




Levitik 2:10 - Labib An Kreol Seselwa

10 Sa ki reste dan sa lofrann ava vin pour Aaron ek son bann garson. I en porsyon tre sakre sa lofrann ki'n ganny brile dan dife pour SENYER.

參見章節 複製




Levitik 2:10
15 交叉參考  

Sa ki reste dan sa lofrann vezetal, ava vin pour Aaron ek son bann garson. I en porsyon tre sakre sa sakrifis ki'n ganny brile dan dife pour SENYER.


Aaron ek son bann garson ava manz tou sa ki reste. Zot ava manz li koman bann gato san lelven, dan en landrwa sakre. Zot ava manz dan lakour Latant Rankont.


Gouverner ti ordonnen ki zot pa manz bann manze sakre, ziska ki en pret i konsilte Ourim ek Toumim.


Alor, pret ava fer rityel pardon pese sa zonm, pour nenport pese ki i'n komet, e i ava ganny pardonnen. Sa ki reste, ava vin par sa pret, parey dan ka en lofrann vezetal.


Donn sa lord Aaron ek son bann garson: La bann rityel konsernan sakrifis konplet. Sa sakrifis konplet ava reste lo dife tou lannwit lo lotel ziska bomaten, e dife lo lotel ava reste alimen.


Tou lofrann vezetal ofer par en pret, ava ganny brile konpletman; i pa devre ganny manze.


Rityel pour sakrifis reparasyon pese i parey avek sakrifis pour pardon pese. Pret ki fer rityel pardon i kapab ganny lavyann sa zannimo.


Moiz ti dir avek Aaron, Eleazar ek Itamar, son de garson ki ti reste, “Pran sa ki reste dan lofrann vezetal ki'n ganny ofer; bril li devan SENYER e manz li san lelven akote lotel, akoz i en keksoz tre sakre.


I ava egorz sa mouton la kot zot egorz zannimo pour pardon pese oubyen pour sakrifis konplet, dan en landrwa sen. Annefe, sakrifis reparasyon, parey sakrifis pour pardon pese i tre sen. I en lofrann strikteman rezerve pour Bondye e i vin pour pret.


Sepandan, i ava kapab manz nouritir son Bondye, sa ki tre sakre e sa ki sakre.


La sa ki mon'n donn ou parmi bann lofrann sakre ki pa'n ganny ofer pour ganny brile: Tou zot bann don, zot bann lofrann vezetal; tou sakrifis pour pese, zot sakrifis pour reparasyon zot pese. Tousala i sakre, tou sa bann lofrann i pour ou e pour ou bann garson.


Mon ti swazir ou zanset parmi tou bann tribi Izrael pour fer li vin mon pret, pour li ofer lansan lo mon lotel, e pour li port en lefod dan mon prezans; mon ti donn ou zanset tou bann lofrann brile par dife, ofer par pep Izrael.


Kore, garson Yimna, ki ti levit, portye pour laport Les, ti ansarz bann don volonter ki zot ti ofer Bondye. I ti osi responsab pour distribye sa bann lofrann konsakre pour SENYER, ensi ki lezot lofrann.


Zot ki ava manz bann lofrann vezetal, sakrifis pour pardon pese, ek sakrifis reparasyon. Tou sa ki konsakre pour mwan dan pei Izrael, i ava pour zot.


I ti dir mwan: Sa i landrwa kot bann pret ava bwi lavyann zannimo pour sakrifis pardon pese; lanmenm kot zot pou osi kwi bann lofrann, pour ki lepep pa antre an kontak avek sa ki sakre.


跟著我們:

廣告


廣告