Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




Levitik 16:3 - Labib An Kreol Seselwa

3 La ki mannyer Aaron pou antre dan sanktyer: I devre anmenn en zenn toro pour sakrifis pardon pese ek en mouton mal pour sakrifis konplet.

參見章節 複製




Levitik 16:3
13 交叉參考  

si en pret konsakre ki'n fer sa pese, e par la i'n rann koupab lepep antye, i ava ofer SENYER koman sakrifis pardon pour son pese, en zenn toro san okenn defo.


Me zis Gran-Pret ki ti penetre dan dezyenm parti e zis en fwa par an. I ti bezwen antre avek disan ki i ti dabor ofer devan Bondye pour pardon son pese, answit pour pardon pese lepep.


Apre, i ti prezant sa mouton mal pour sakrifis konplet. Aaron ek son bann garson ti poz zot lanmen lo latet sa mouton.


Si en dimoun i ofer koman sakrifis konplet, en mouton oubyen en kabri ki sorti dan troupo, i ava ofer en mal san okenn defo.


I'n antre en fwa pour tou dan sanktyer, non pa avek disan bouk ek toro, me avek son prop disan, pour fer nou ganny delivre pour touzour.


Ou ava dir pep Izrael: Pour sakrifis pardon pese, pran en bouk, en zenn bef ek en zenn mouton, aze enn an e san okenn defo; pour en sakrifis konplet,


Apre, Moiz ti fer anmenn sa toro pour sakrifis pardon pese. Aaron ek son bann garson ti poz lanmen lo latet sa toro pour sakrifis pardon pese.


Si i ofer koman sakrifis konplet, en bef sorti dan son troupo, i ava swazir en mal san okenn defo. I ava ofer son sakrifis devan lantre Latant Rankont pour li ganny aksepte devan SENYER.


SENYER ti koz avek Moiz:


Aaron ava ofer sa toro pour sakrifis pardon son prop pese, e i ava fer rityel pardon pese pour li menm e pour son fanmir.


I ti dir Aaron, “Pran en zenn toro pour sakrifis pardon pese, ek en mouton mal pour sakrifis konplet; tou le de i devre san defo. Prezant zot devan SENYER.


跟著我們:

廣告


廣告