Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




Habakouk 2:2 - Labib An Kreol Seselwa

2 SENYER ti reponn mwan. I ti dir: Ekri sa vizyon; ekri li lo bann plak pour kapab lir li fasilman.

參見章節 複製




Habakouk 2:2
18 交叉參考  

Ale aprezan! Ekri sa devan zot lo en lafis; ekri li dan en liv, pour ki a lavenir, i ava reste koman en temwen pour touzour.


Mon ti antann en lavwa sorti dan lesyel ki ti dir: Ekri: Byennere aprezan, bann dimoun ki mor an kominyon avek Senyer! Lespri i dir: Wi! Zot kapab repoze apre zot travay, akoz zot bann aksyon i swiv zot.


Sa menm zour, Moiz ti ekri sa kantik ki i ti ansenny bann Izraelit.


Me ou, Danyel, gard sekre sa bann parol e kaste sa liv ziska letan lafen. Dan sa lepok, bokou pou esey konpran e zot konnesans pou ogmante.


SENYER ti dir mwan: Pran en gran tablo; ekri lo la avek bann gran let: Depese al fer piyaz.


Ou ava grav lo sa bann ros, dan en fason byen kler, tou bann parol sa lalwa.


Aprezan alor, ekri sa kantik ki bann Izraelit ava aprann parker. Met son bann parol dan zot labous pour ki i vin en temwen kont bann Izraelit.


Alor, lanz ti dir mwan: Ekri: Byennere, bann ki ganny envite pour festen maryaz Zenn Mouton. I ti azoute: Sa i bann vre Parol Bondye.


Akoz nou annan en tel lesperans, ki nou annan konfyans.


Me devan en lasanble dan legliz, mon prefere dir senk parol ki dimoun i konpran, pour ansenny lezot, plito ki dir 10,000 mo dan en lalang ki zot pa konpran.


Tou sa ki'n ganny ekri dan lepase in ganny ekri pour enstrir nou, pour ki par perseverans ek lankourazman ki Lekritir i donnen, nou posed lesperans.


La sa ki SENYER, Bondye Izrael i deklare: Ekri dan en liv tou sa ki mon'n dir ou.


Pandan premye lannen renny Baltazar, lerwa Babilonn, Danyel ti ganny en rev. I ti war en vizyon pandan ki i ti pe dormi lo son lili. I ti ekri sa rev. La sa ki i ti ekri:


跟著我們:

廣告


廣告