Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




Ebre 4:7 - Labib An Kreol Seselwa

7 Alor, Bondye i fikse en nouvo zour ki apel: Ozordi. I ti dir sa plizyer lannen plitar par lentermedyer David, kot Lekritir i deklare: Ozordi, si ou antann son lavwa, pa andirsi ou leker.

參見章節 複製




Ebre 4:7
12 交叉參考  

Akoz i nou Bondye, nou, nou son pep ki i pran swen avek, son bann mouton ki son lanmen i kondwir. Ozordi, si zot ekout son lavwa,


Ensi, Lekritir i deklare: Ozordi, si zot antann son lavwa, pa andirsi zot leker, parey zot ti fer kan zot ti revolte.


Zezi ti demann zot, “Alor, akoz David, enspire par Lespri, ti apel li Senyer? Annefe, David ti dir:


Zot pa ti tonm dakor. Kan zot ti pe kite pour ale, Pol ti zis dir zot, “Lespri Sen ti annan rezon kan i ti dir avek zot zanset par lentermedyer profet Ezai!


David ti war davans sa ki ti pou arive, e i ti pe koz lo rezireksyon Mesi kan i ti dir: I pa'n ganny abandonnen dan lemonn lanmor, e son lekor pa'n ganny dekonpoze.


Annefe, David li menm i dir dan liv Psonm: Senyer ti dir avek mon Senyer: Asiz lo mon kote drwat,


alor ki David li menm, enspire par Lespri Sen, ti dir: Senyer ti dir avek mon Senyer: Asiz lo mon kote drwat, ziska ki mon met ou bann lennmi anba ou lipye.


Salomon ti konmans konstriksyon tanp SENYER 480 lannen apre ki pep Izrael ti'n sorti Lezip, dan katriyenm lannen son renny lo Izrael, dan mwan Ziv, ki dezyenm mwan dan lannen.


Mon bann frer! Mon bezwen fer byen kler lo sa ki konsern patriars David: I ti mor e i ti ganny antere. Son tonbo i parmi nou ziska ozordi.


跟著我們:

廣告


廣告