Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 8:8 - 新译本

8 百夫长回答:“主啊,要你到舍下来,实在不敢当。只要你说一句话,我的仆人就必好了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 百夫长说:“主啊,你亲临舍下,我不敢当。只要你说一句话,我仆人就会痊愈。

参见章节 复制

中文标准译本

8 百夫长回答说:“主啊,我实在不配请你进我家。其实只要你说一句话,我的仆人就会痊愈的。

参见章节 复制

和合本修订版

8 百夫长回答:“主啊,你到舍下来,我不敢当;只要你说一句话,我的僮仆就会痊愈。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 百夫长回答说:「主啊,你到我舍下,我不敢当;只要你说一句话,我的仆人就必好了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 百夫长回答说:「主啊,你到我舍下,我不敢当;只要你说一句话,我的仆人就必好了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 罗马军官说: “主啊,我不配请您进我家。您只要吩咐一声,我的仆人就会痊愈。

参见章节 复制




马太福音 8:8
18 交叉引用  

你向你仆人所施的一切慈爱和信实,我实在不配得。从前我只拿着我的手杖过这约旦河;现在我却拥有这两队人马了。


耶和华啊!困苦人的心愿你已经听见, 你必坚固他们的心,也必留心听他们的呼求;


他发出话语医治他们, 搭救他们脱离死亡。


因为他说有,就有; 命立,就立。


“你要拿着杖,和你的哥哥亚伦聚集会众,在他们眼前,吩咐盘石出水;这样你就可以使盘石流出水来,给会众和他们的牲畜喝。”


我用水给你们施洗,表示你们悔改;但在我以后要来的那一位,能力比我更大,我就是替他提鞋也没有资格。他要用圣灵与火给你们施洗。


约翰想要阻止他,说:“我应该受你的洗,你却到我这里来吗?”


耶稣伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”他的痲风立刻洁净了。


耶稣对他说:“我去医治他。”


我自己是在别人的权下,也有兵在我以下;我对这个说‘去!’他就去,对另一个说‘来!’他就来;对仆人说‘作这个!’他就作。”


不配再称为你的儿子,把我当作一个雇工吧!’


儿子说:‘爸爸,我得罪了天,也得罪了你,不配再称为你的儿子。’


西门.彼得看见这种情景,就俯伏在耶稣膝前,说:“主啊,离开我,因为我是个罪人。”


他是在我以后来的,我就是给他解鞋带也不配。”


跟着我们:

广告


广告