Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 8:4 - 新译本

4 耶稣对他说:“你千万不可告诉别人,只要去给祭司检查,并且照着摩西所规定的献上供物,好向大家作证。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 耶稣对他说:“切勿把这事告诉别人,要去让祭司察看你的身体,并照摩西的规定献祭,向众人证明你已经洁净了。”

参见章节 复制

中文标准译本

4 耶稣对他说:“你要注意,不可告诉任何人,只要去把自己给祭司看,并且献上摩西所吩咐的祭物,好对他们做见证。”

参见章节 复制

和合本修订版

4 耶稣对他说:“你要注意,不可告诉任何人,只要去,让祭司为你检查,并献上摩西所吩咐的祭物,作为证据给众人看。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 耶稣对他说:「你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,献上摩西所吩咐的礼物,对众人作证据。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 耶稣对他说:「你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,献上摩西所吩咐的礼物,对众人作证据。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 耶稣对他说: “不要把这事告诉任何人。但是,你要到祭司那里去让他查看,还要献上礼物,即摩西命令被治愈人所要献的礼物,向每个人表明你已痊愈了。”

参见章节 复制




马太福音 8:4
31 交叉引用  

耶和华为自己公义的缘故, 喜欢使律法为大为尊。


病症若是在衣服或皮子、编结物或纺织物,或任何皮子做成的器具上发绿或发红,那就是发霉的现象,要给祭司察看。


你们为我的缘故,也要被带到统治者和君王面前,向他们和外族人作见证。


于是耶稣吩咐门徒不可对人说他就是基督。


他们下山的时候,耶稣吩咐他们:“人子从死人中复活以前,你们不要把所看见的异象告诉人。”


耶稣回答:“暂且这样作吧。我们理当这样履行全部的义。”于是约翰答应了他。


“你们不要以为我来是要废除律法和先知;我来不是要废除,而是要完成。


“你们小心,不要在众人面前行你们的义,让他们看见;如果这样,就得不到你们天父的赏赐。


他们的眼睛就看见了。耶稣严严地嘱咐他们:“千万不可让人知道。”


但你们要小心!因为人要把你们交给公议会,你们要在会堂里被鞭打,又要为我的缘故站在总督和君王面前,向他们作见证。


耶稣再三严厉地吩咐他们,不要把他的身分张扬出去。


耶稣再三嘱咐他们,不要让人知道这事,又吩咐给她东西吃。


甚么地方不接待你们,不听你们,你们离开那地方的时候,就要把脚上的灰尘跺下去,作为反对他们的见证。”


耶稣嘱咐他们不要告诉人。但他越是嘱咐,他们却越发传扬。


耶稣郑重地嘱咐他们,不要把他的事告诉人。


他们下山的时候,耶稣吩咐他们,人子从死人中复活之前,不要把所看见的告诉人。


他看见了,就对他们说:“你们去给祭司检查吧。”他们去的时候就洁净了。


结果却成了你们见证的机会。


又有鬼从好些人身上出来,喊着说:“你是 神的儿子。”耶稣斥责他们,不许他们说话,因为他们知道他是基督。


耶稣嘱咐他不可告诉任何人,“你只要去给祭司检查,并且照着摩西所规定的,为你得洁净献祭,好向大家作证。”


她父母非常惊奇。耶稣嘱咐他们不要把他所作的事告诉人。


耶稣警告他们,嘱咐他们,不要把这事告诉人。


“我不接受从人而来的称赞;


那凭着自己的意思说的,是求自己的荣誉;但那寻求差他来者的荣耀的,才是真诚的人,在他里面没有不义。


我不求自己的荣耀,但有一位是为我求荣耀,并且是审判人的。


跟着我们:

广告


广告