Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 7:6 - 新译本

6 不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,免得牠们用脚把珍珠践踏,又转过来猛噬你们。 祈求就必得着

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 “不要把圣物给狗,免得狗转过头来咬你们;也不要把珍珠扔在猪前,免得猪践踏珍珠。

参见章节 复制

中文标准译本

6 不要把神圣之物丢给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪面前,免得它们用脚把这些践踏了,然后转身撕咬你们。

参见章节 复制

和合本修订版

6 不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪面前,恐怕它们践踏了珍珠,转过来咬你们。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,恐怕它践踏了珍珠,转过来咬你们。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,恐怕它践踏了珍珠,转过来咬你们。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 “不要把圣物喂狗,狗会反咬你一口;也不要把珍珠丢给猪,它们只会用蹄子践踏珍珠。

参见章节 复制




马太福音 7:6
18 交叉引用  

妇女美丽而无见识, 就像金环带在猪鼻上一样。


不要说话给愚昧人听, 因为他必藐视你明慧的言语。


愚昧人一再重复他的愚妄, 正像狗转过来,吃自己所吐的。


不要照着愚昧人的愚妄回答他, 免得你像他一样。


耶稣回答:“拿儿女的饼丢给小狗吃是不好的。”


那时许多人会失去信仰,彼此出卖,互相恨恶;


伪君子啊!先除掉你眼中的梁木,才可以看得清楚,去除掉弟兄眼中的木屑。


多次行远路,遇着江河的危险、强盗的危险、同族的危险、外族的危险、城中的危险、旷野的危险、海上的危险、假弟兄的危险;


你们要提防那些“狗”,提防作恶的,提防行割礼的。


何况是践踏 神的儿子,把那使他成圣的立约的血当作俗物,又侮辱施恩的圣灵的人,你们想想,他不是应该受更严厉的刑罚吗?


如果偏离了正道,就不可能再使他们重新悔改了。因为他们亲自把 神的儿子再钉在十字架上,公然羞辱他。


他们的情形,正像俗语所说的: “狗转过来,又吃自己所吐的; 猪洗净了,又到污泥中去打滚。”


在城外,有那些狗,那些行邪术的、淫乱的、杀人的、拜偶像的,以及所有喜爱说谎的和实行说谎的人。


跟着我们:

广告


广告