Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




马太福音 7:12 - 新译本

12 所以,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人,这是律法和先知的总纲。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 “所以,无论何事,想要别人怎样对待你们,你们就要怎样对待别人,这是律法和先知的教导。

参见章节 复制

中文标准译本

12 因此在任何事上,你们希望别人怎样对待你们,你们也应当怎样对待别人。要知道,这就是律法和先知的教导。

参见章节 复制

和合本修订版

12 所以,无论何事,你们想要人怎样待你们,你们也要怎样待人,因为这就是律法和先知的道理。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 所以,无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人,因为这就是律法和先知的道理。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 所以,无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人,因为这就是律法和先知的道理。」

参见章节 复制




马太福音 7:12
19 交叉引用  

你们愿意人怎样待你们,你们就应当怎样待人。


不可报复,也不可向你的族人怀恨,却要爱你的邻舍好象爱自己;我是耶和华。


世人哪!耶和华已经指示你甚么是善, 他向你所要的又是甚么; 无非是要你行公义,好怜悯, 谦虚谨慎与你的 神同行。


这嘱咐的目的是出于爱;这爱是发自纯洁的心、无愧的良心和无伪的信心。


万军之耶和华说:“我必临近你们施行审判;我要快快指证那些行邪术的、犯奸淫的、起假誓的、在工钱上欺压雇工的、欺压孤儿寡妇的、屈枉寄居的和不敬畏我的。”


“恶人若回转,离开他所犯的一切罪,谨守我的一切律例,行正直和公义的事,就必存活,不致灭亡。


“你们不要以为我来是要废除律法和先知;我来不是要废除,而是要完成。


你们若照着圣经所说“要爱人如己”这话,去完成这至尊的律法,你们就作对了。


跟着我们:

广告


广告