Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 6:7 - 新译本

7 你们祈祷的时候,不可重复无意义的话,像教外人一样,他们以为话多了就蒙垂听。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 “你们祷告时不可像外族人那样喋喋不休,他们以为长篇大论,就必蒙垂听。

参见章节 复制

中文标准译本

7 你们祷告的时候,不要像外邦人那样,重复无意义的话。他们以为话多了就蒙垂听。

参见章节 复制

和合本修订版

7 你们祷告,不可像外邦人那样重复一些空话,他们以为话多了必蒙垂听。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 你们祷告,不可像外邦人,用许多重复话,他们以为话多了必蒙垂听。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 你们祷告,不可像外邦人,用许多重复话,他们以为话多了必蒙垂听。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 “祈祷的时候,不要像非教徒那样喋喋不休地重复着那些毫无意义的话。他们以为说的话多,上帝就会垂听。

参见章节 复制




马太福音 6:7
11 交叉引用  

多梦和多话,都是虚空的,你只要敬畏 神。


如果他再不听,就告诉教会;如果连教会他也不听,就把他看作教外人和税吏吧。


他稍往前走,把脸俯伏在地上,祷告说:“我的父啊!可能的话,求你使这杯离开我;但不要照我的意思,只要照你的旨意。”


他又再次走开,祷告说:“我的父啊!如果这杯不能离开我,一定要我喝,就愿你的旨意成全。”


他又离开他们,第三次去祷告,说的也是同样的话。


这些都是教外人所寻求的,你们的天父原知道你们需要这一切。


大家一认出他是犹太人,就异口同声高呼:“以弗所人的女神,伟大的亚底米啊!”喊了约有两个钟头。


跟着我们:

广告


广告