Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 6:20 - 新译本

20 要为自己积聚财宝在天上,那里没有虫蛀锈蚀,也没有贼挖洞来偷。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 你们要把财宝积攒在天上,天上没有虫子咬,不会生锈,也没有贼闯进来偷。

参见章节 复制

中文标准译本

20 而要为自己在天上积蓄财宝:天上既没有虫蛀,也不会锈蚀,也没有盗贼钻进来偷窃。

参见章节 复制

和合本修订版

20 要在天上积蓄财宝;天上没有虫子咬,不会锈坏,也没有贼挖洞来偷。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 只要积攒财宝在天上;天上没有虫子咬,不能锈坏,也没有贼挖窟窿来偷。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 只要积攒财宝在天上;天上没有虫子咬,不能锈坏,也没有贼挖窟窿来偷。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 要在天堂为自己积蓄财富。财富在那里不会被虫蛀,不会锈蚀,也不会被强盗偷走。

参见章节 复制




马太福音 6:20
14 交叉引用  

他是你一生一世的保障、 丰盛的救恩、智慧和知识; 敬畏耶和华就是他的至宝。


耶稣对他说:“如果你想要完全,就去变卖你所有的,分给穷人,你就必定有财宝在天上,而且你要来跟从我。”


“不可为自己在地上积聚财宝,因为地上有虫蛀,有锈侵蚀,也有贼挖洞来偷。


耶稣看着他,就爱他,对他说:“你还缺少一件:去变卖你所有的,分给穷人,就必定有财宝在天上,而且你要来跟从我。”


当变卖你们所有的施舍给人,为自己制造不朽坏的钱囊,积蓄用不尽的财宝在天上,就是贼不能近、虫不能蛀的地方。


耶稣听了,就告诉他:“你还缺少一件,应当变卖你一切所有的,分给穷人,你就必定有财宝在天上,而且你还要来跟从我。”


你要嘱咐那些今世富有的人,叫他们不要心高气傲,也不要寄望在浮动的财富上,却要仰望那厚赐百物给我们享用的 神。


这样,就为自己在来世积聚财富,作美好的基础,好叫他们能够得着那真正的生命。


你们同情那些遭监禁的人;你们的家业被抢夺的时候,又以喜乐的心接受,因为知道自己有更美长存的家业。


在他看来,为着基督受的凌辱,比埃及的财物更宝贵,因为他注视将来的赏赐。


我亲爱的弟兄们,请听: 神不是拣选了在世上被认为贫穷的人吗?这些人却在信心上富足,而且是承受 神的国的人。这国是 神应许赐给爱他的人的。


可以得着不能朽坏、不能玷污、不能衰残,为你们存留在天上的基业,


到了牧长显现的时候,你们必定得着那永不衰残的荣耀冠冕。


我知道你的患难和贫穷,但你却是富足的。我也知道那些自称是犹太人所说毁谤的话,其实他们不是犹太人,而是撒但的党徒。


跟着我们:

广告


广告