Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 5:47 - 新译本

47 如果你们单问候你们的弟兄,有甚么特别呢?教外人不也是这样作吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

47 如果你们只问候自己的弟兄,有什么特别呢?就是外族人也会这样做。

参见章节 复制

中文标准译本

47 你们如果只问候自己的兄弟,这样做有什么特别呢?连外邦人不也这样做吗?

参见章节 复制

和合本修订版

47 你们若只请你弟兄的安,有什么比别人强呢?就是外邦人不也是这样做吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

47 你们若单请你弟兄的安,比人有什么长处呢?就是外邦人不也是这样行吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

47 你们若单请你弟兄的安,比人有什么长处呢?就是外邦人不也是这样行吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

47 如果你们只问候你们的兄弟姐妹,你们哪里比别人强呢?就连非教徒也会这么做,不是吗?

参见章节 复制




马太福音 5:47
9 交叉引用  

到他家里的时候,要向他们问安;


我告诉你们,你们的义若不胜过经学家和法利赛人的义,就必不能进天国。


如果你们只爱那些爱你们的人,有甚么赏赐呢?税吏不也是这样作吗?


所以你们要完全,正如你们的天父是完全的。”


如果单爱那些爱你们的人,那有甚么好处呢?罪人也爱那些爱他们的人。


亲爱的路加医生和底马问候你们。


请问候在老底嘉的弟兄和宁法,以及在她家里的教会。


你们若因犯罪受责打而能忍耐,有甚么可夸的呢?但你们若因行善而受苦,能忍耐,在 神看来,这是有福的。


跟着我们:

广告


广告