Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 5:25 - 新译本

25 趁着你和你的对头还在路上的时候,要赶快与他和解,免得他抓你去见法官,法官把你交给狱警,关在监里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 “趁着你和告你的人还在去法庭的路上,你要赶紧与对方和解,以免他把你交给审判官,审判官把你交给差役,把你关进监牢。

参见章节 复制

中文标准译本

25 你要趁着与你的对头还在路上的时候,赶快与他和解,免得他把你交给审判官,审判官把你交给差役,你就会被投进监狱了。

参见章节 复制

和合本修订版

25 你同告你的冤家还在路上,就要赶快与他讲和,免得他把你送交给法官,法官交给警卫,你就下在监里了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 你同告你的对头还在路上,就赶紧与他和息,恐怕他把你送给审判官,审判官交付衙役,你就下在监里了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 你同告你的对头还在路上,就赶紧与他和息,恐怕他把你送给审判官,审判官交付衙役,你就下在监里了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 “如果你的仇人要和你打官司,趁着还在去法庭的路上,赶快和他交朋友。否则,他会把你交给法官,法官会把你交给看守,然后,你会被关进监狱。

参见章节 复制




马太福音 5:25
19 交叉引用  

你与 神和好,就可以得平安, 这样,福乐就必临到你。


因此,凡是敬虔的人,都当趁你可寻找的时候,向你祷告; 大水泛滥的时候,必不能达到他那里。


不可轻率出去与人争讼; 否则,你的邻舍若使你受辱, 结果你要怎么办呢?


彼得远远地跟着耶稣,直到大祭司的官邸。他进到里面,和差役坐在一起,要看事情怎样了结。


那城里有一个寡妇,常常来到他那里,说:‘求你给我伸冤,使我脱离我的对头!’


因为他说: “在悦纳的时候,我应允了你; 在拯救的日子,我帮助了你。” 看哪!现在就是悦纳的时候,现在就是拯救的日子。


你们知道,后来以扫想要承受祝福,却被拒绝了;他虽然带着眼泪寻求,还是没有反悔的余地。


趁着还有叫作“今天”的时候,总要天天互相劝勉,免得你们中间有人受了罪恶的诱惑,心里就刚硬了。


所以,就像圣灵所说的: “如果你们今天听从他的声音,


跟着我们:

广告


广告