Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 5:11 - 新译本

11 人若因我的缘故辱骂你们,迫害你们,并且捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 “人们若因为我的缘故侮辱、迫害、肆意毁谤你们,你们就有福了。

参见章节 复制

中文标准译本

11 “当人们因我的缘故责骂你们、逼迫你们、用各种捏造出来的恶事毁谤你们的时候,你们就是蒙福的。

参见章节 复制

和合本修订版

11 “人若因我辱骂你们,迫害你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 「人若因我辱骂你们,逼迫你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 「人若因我辱骂你们,逼迫你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了!

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 “当你们因为跟随我而受到人们侮辱、迫害和恶语中伤时,你们就受到祝福了。

参见章节 复制




马太福音 5:11
32 交叉引用  

强暴的见证人起来, 盘问我所不知道的事。


为你的缘故,我们终日被置于死地; 人看我们如同将宰的羊。


他要吞灭死亡,直到永远;主耶和华必擦去各人脸上的眼泪,又从地上除掉他子民的羞辱;这是耶和华说的。


认识公义,把我的训诲存在心里的人民哪! 你们要听我的话。 你们不要怕人的辱骂, 也不要因人的毁谤而惊惶。


因耶和华的话而战兢的人哪! 你们要听他的话。他说: “你们的兄弟,就是那些憎恨你们、 因我的名赶走你们的, 曾说:‘愿耶和华得荣耀;让我们看见你们的喜乐。’ 他们却要蒙羞。


耶利米说:“这是谎话!我并不是去投降迦勒底人。”但伊利雅不听他,仍拿住他,把他带到众领袖那里。


你们为我的缘故,也要被带到统治者和君王面前,向他们和外族人作见证。


你们为我的名,要被众人恨恶,然而坚忍到底的必然得救。


学生若能像老师一样,奴仆若能像主人一样,也就够了。如果一家之主也被称为别西卜,何况他的家人呢?


顾惜自己生命的,必要丧掉生命;但为我牺牲生命的,必要得着生命。


凡为我的名撇下房屋、兄弟、姊妹、父母、儿女或田地的,他必得着百倍,并且承受永生。


那时人要把你们送去受苦,也要杀害你们,你们要因我的名被万民恨恶。


过路的人嘲笑他,摇着头说:


你们为我的名,要被众人恨恶,然而坚忍到底的必然得救。


但你们要小心!因为人要把你们交给公议会,你们要在会堂里被鞭打,又要为我的缘故站在总督和君王面前,向他们作见证。


可是他们里面没有根,只是暂时的;一旦为道遭遇患难,受到迫害,就立刻跌倒了。


凡是想救自己生命的,必丧掉生命;但为我和福音牺牲生命的,必救了生命。


但在这一切以先,人必为我的名,下手拘捕、迫害你们,把你们交给会堂,下在监里,甚至押到君王和总督面前,


你们要因我的名,被众人恨恶,


世人为人子的缘故憎恨你们、排斥你们、辱骂你们,弃绝你们的名好象弃绝恶物,你们就有福了。


凡是想救自己生命的,必丧掉生命;但为我牺牲自己生命的,必救了生命。


但他们因着我的名,要向你们行这一切,因为他们不认识那差我来的。


他们就骂他,说:“你才是他的门徒,我们是摩西的门徒。


我要指示他,为了我的名他必须受许多的苦。”


正如经上所记: “为你的缘故,我们终日面对死亡, 人看我们像待宰的羊。”


我们为基督的缘故,成了愚笨的;你们在基督里,倒成了聪明的。我们软弱,你们倒强壮;你们受人尊敬,我们倒被轻视。


我们这些活着的人,为耶稣的缘故常常被人置于死地,好让耶稣的生也在我们必死的身上显明出来。


因为 神为了基督的缘故赐恩给你们,使你们不单是信基督,也是要为他受苦;


他被骂的时候不还嘴,受苦的时候也不说恐吓的话;只把自己交托给那公义的审判者。


你们要是为基督的名受辱骂,就有福了!因为 神荣耀的灵,住在你们身上。


你有忍耐,曾为我的名的缘故忍受一切,并不困倦。


跟着我们:

广告


广告