Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 28:9 - 新译本

9 忽然,耶稣向她们迎面而来,说:“你们好。”她们就上前,抱住他的脚拜他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 忽然,耶稣迎面而来,对她们说:“愿你们平安!”她们就上前抱住祂的脚敬拜祂。

参见章节 复制

中文标准译本

9 这时候,忽然耶稣迎面而来,说:“愿你们欢喜!”她们就上前来抱住他的脚拜他。

参见章节 复制

和合本修订版

9 忽然,耶稣迎上她们,说:“平安!”她们就上前抱住他的脚拜他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 忽然,耶稣遇见她们,说:「愿你们平安!」她们就上前抱住他的脚拜他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 忽然,耶稣遇见她们,说:「愿你们平安!」她们就上前抱住他的脚拜他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 突然,耶稣出现在这些妇女面前,对她们说: “你们好!”她们上前抱住耶稣的脚,敬拜他。

参见章节 复制




马太福音 28:9
18 交叉引用  

你善待那些喜欢行义, 在你的道路上记念你的人。 看哪!你曾发怒,因为我们犯了罪; 这样的情形已经很久, 我们还能得救吗?


船上的人都拜他,说:“你真是 神的儿子。”


又喜欢人在市中心向他们问安,称呼他们‘拉比’。


耶稣对她们说:“不要怕,去告诉我的弟兄,叫他们到加利利去,他们在那里必看见我。”


他们看见耶稣就拜他,但仍然有些人怀疑。


她们立刻离开坟墓,又害怕,又十分欢喜,跑去告诉耶稣的门徒。


天使进去,对她说:“恭喜!蒙大恩的女子,主与你同在!”


他们就敬拜他,欢欢喜喜地回到耶路撒冷,


站在耶稣背后,挨近他的脚哭,眼泪滴湿他的脚,又用自己的头发擦干,不住地吻他的脚,并且抹上香膏。


马利亚拿了半公斤珍贵纯正的哪哒香膏,抹耶稣的脚,又用自己的头发去擦;屋里就满了香膏的香气。


礼拜日黄昏的时候,门徒聚在一起,因为怕犹太人,就把门户都关上。耶稣来了,站在他们中间,说:“愿你们平安。”


多马对他说:“我的主!我的 神!”


最后,弟兄们,你们要喜乐,要完全,要受安慰,要同心,要和睦。这样,施慈爱赐平安的 神必与你们同在。


看哪!从撒但的一党,就是自称是犹太人,其实不是犹太人,而是说谎的人中,我要使他们一些人来在你脚前下拜,并且知道我已经爱了你。


跟着我们:

广告


广告