Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:37 - 新译本

37 他带了彼得和西庇太的两个儿子一起去,心里忧愁难过,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

37 祂带了彼得和西庇太的两个儿子一起去。祂感到忧伤和痛苦,

参见章节 复制

中文标准译本

37 他带了彼得和西庇太的两个儿子一起去,开始感到忧虑,极其难过,

参见章节 复制

和合本修订版

37 于是他带着彼得和西庇太的两个儿子同去。他忧愁起来,极其难过,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

37 于是带着彼得和西庇太的两个儿子同去,就忧愁起来,极其难过,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

37 于是带着彼得和西庇太的两个儿子同去,就忧愁起来,极其难过,

参见章节 复制

圣经–普通话本

37 他带彼得和西庇太的两个儿子一起去了。这时耶稣非常难过和忧愁,

参见章节 复制




马太福音 26:37
8 交叉引用  

过了六天,耶稣带着彼得、雅各和雅各的弟弟约翰,领他们悄悄地上了高山。


那时,西庇太的儿子的母亲,带着她的两个儿子前来见耶稣。她跪在耶稣面前求他。


耶稣在加利利海边行走的时候,看见兄弟二人,就是名叫彼得的西门和他的弟弟安得烈,正在把网撒到海里去;他们是渔夫。


耶稣又往前走,看见另一对兄弟,就是西庇太的儿子雅各和他的兄弟约翰,正和父亲西庇太在船上整理鱼网,他就呼召他们。


于是他不许别人跟他一起去,只带了彼得、雅各和雅各的弟弟约翰。


“我现在心里烦乱,我应该说甚么呢?说‘父啊,救我脱离这时刻’吗?然而我正是为了这个缘故来的,要面对这时刻。


跟着我们:

广告


广告