Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:3 - 新译本

3 那时,祭司长和民间的长老聚集在大祭司该亚法的官邸,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 那时,祭司长和百姓的长老正聚集在大祭司该亚法的府里,

参见章节 复制

中文标准译本

3 那时,祭司长们和民间的长老们聚集在叫该亚法的大祭司的宅院里,

参见章节 复制

和合本修订版

3 那时,祭司长和百姓的长老聚集在那称为该亚法的大祭司的院里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 那时,祭司长和民间的长老聚集在大祭司称为该亚法的院里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 那时,祭司长和民间的长老聚集在大祭司称为该亚法的院里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 祭司长和年长的犹太首领聚集在大祭司该亚法家的院子里。

参见章节 复制




马太福音 26:3
23 交叉引用  

他们聚集在一起,埋伏着, 窥探我的脚踪, 等候要害我的性命。


至于我,我却像一只驯良的羊羔,被牵到屠宰之地;我并不知道他们设计谋害我。他们说: “我们来把这树和果子都毁灭吧, 把它从活人之地剪除, 使它的名不再被人记念。”


但如果你们不听从我,不守安息日为圣日,仍在安息日挑担子,进入耶路撒冷的城门;这样,我就必在耶路撒冷的各城门点起火来,烧毁耶路撒冷的堡垒,没有人能够扑灭。”


彼得坐在外面的院子里,有一个婢女走过来对他说:“你也是和加利利人耶稣一伙的。”


总督的士兵把耶稣带到总督府,召集全队士兵到他面前。


彼得远远地跟着耶稣,直到大祭司的官邸,和差役一同坐着烤火。


彼得在下边院子的时候,大祭司的一个婢女来了,


士兵把耶稣带进总督府的院子里,召集了全队士兵。


他们在院内生了火,一同坐着,彼得也坐在他们中间。


亚那和该亚法作大祭司的时候, 神的话临到撒迦利亚的儿子,在旷野的约翰。


祭司长和法利赛人早已下了命令:如果有人知道耶稣在哪里,就要前来报告,好去逮捕他。


亚那仍然绑着耶稣,把他押到大祭司该亚法那里去。


清早的时候,犹太人把耶稣从该亚法那里押往总督的官邸。他们自己没有进到官邸里去,恐怕沾染了污秽,不能吃逾越节的晚餐。


跟着我们:

广告


广告