Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:27 - 新译本

27 耶稣又拿起杯来,祝谢了就递给他们,说:“你们都喝吧,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 接着祂又拿起杯来,祝谢后递给他们,说:“你们都喝吧,

参见章节 复制

中文标准译本

27 接着,他拿起杯来,祝谢了,递给他们,说:“你们都来喝,

参见章节 复制

和合本修订版

27 他又拿起杯来,祝谢了,递给他们,说:“你们都喝这个,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 又拿起杯来,祝谢了,递给他们,说:「你们都喝这个;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 又拿起杯来,祝谢了,递给他们,说:「你们都喝这个;

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 然后,他端起一杯酒,向上帝谢恩后,把酒杯递给他们,说: “你们都喝吧,

参见章节 复制




马太福音 26:27
12 交叉引用  

我要举起救恩的杯, 称扬耶和华的名。


我的妹妹,我的新妇啊!我进了我的园中; 我采了我的没药与香料; 我吃了我的蜂房与蜂蜜; 我喝了我的酒和奶。 朋友们!你们要开怀吃喝; 亲爱的啊!你们要不醉无归。


你的口像美酒。 书拉密女说:“直流入我良人的口里, 轻轻流过唇齿之间。”


万军之耶和华必在这山上为万民摆设丰盛美筵,有陈酒、满髓的肥甘和醇美好酒。


唉!口渴的人哪!你们都就近水来吧。 没有银钱的,你们也要来,买了就吃。 你们要来,买酒和奶, 不用银子,也不用付代价。


拿起那七个饼和那些鱼,祝谢了,擘开递给门徒,门徒又分给众人。


他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝谢了就擘开,递给门徒,说:“你们拿去吃吧,这是我的身体。”


这是我的血,是为立约的,为许多人流出来,使罪得赦。


饭后,他照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约,这血是为你们流的。


我们为福杯祝祷的时候,难道不是共享基督的血吗?我们擘饼的时候,难道不是共享基督的身体吗?


所以人应当省察自己,然后才吃这饼,喝这杯。


跟着我们:

广告


广告