Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:19 - 新译本

19 门徒照耶稣的指示去作,预备好了逾越节的晚餐。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 门徒照耶稣的吩咐预备了逾越节的晚餐。

参见章节 复制

中文标准译本

19 门徒们就依照耶稣所吩咐的去做,预备了逾越节的晚餐。

参见章节 复制

和合本修订版

19 门徒遵照耶稣所吩咐的去预备了逾越节的宴席。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 门徒遵着耶稣所吩咐的就去预备了逾越节的筵席。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 门徒遵着耶稣所吩咐的就去预备了逾越节的筵席。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 他们照耶稣的话去做了,准备好了逾越节的宴席。

参见章节 复制




马太福音 26:19
7 交叉引用  

门徒照着耶稣的吩咐去作。


他说:“你们到城里去见某人,对他说,老师说:‘我的时候快到了;我要到你那里和我的门徒守逾越节。’”


到了晚上,耶稣和十二门徒一同吃晚餐。


你们若行我所吩咐你们的,就是我的朋友了。


他母亲告诉仆人说:“他吩咐你们甚么,就作甚么。”


跟着我们:

广告


广告