Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




马太福音 25:19 - 新译本

19 过了很久,那些仆人的主人回来了,要和他们算帐。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 过了很久,这些奴仆的主人回来了,要跟他们结帐。

参见章节 复制

中文标准译本

19 “过了很久,那些奴仆的主人回来,与他们清算账目。

参见章节 复制

和合本修订版

19 过了许久,那些仆人的主人来了,和他们算账。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 过了许久,那些仆人的主人来了,和他们算帐。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 过了许久,那些仆人的主人来了,和他们算帐。

参见章节 复制




马太福音 25:19
11 交叉引用  

因为我们众人都必须在基督的审判台前显露出来,使各人按着本身所行的,或善或恶,受到报应。


新郎很晚还没有到,她们都打瞌睡,而且睡着了。


如果他是个坏的仆人,心里说‘我的主人不会那么快回来’,


我的弟兄们,你们不应该有太多人作教师,因为知道我们作教师的将受更严厉的审判。


但那领了六千的,却去把地挖开,把主人的钱藏起来。


大卫也是这样说,那不靠行为而蒙 神算为义的人是有福的!


跟着我们:

广告


广告