Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 24:43 - 新译本

43 你们都知道,家主若晓得窃贼晚上甚么时候会来,就会提高警觉,不让他摸进屋里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

43 你们都知道,家主若知道贼会在夜里几点来,就必警醒,不让贼入屋偷窃。

参见章节 复制

中文标准译本

43 不过你们应当知道这一点:一家的主人如果知道贼什么时刻来,他就会警醒,不让他的房子被人钻进。

参见章节 复制

和合本修订版

43 你们要知道,一家的主人若知道晚上什么时候有贼来,就必警醒,不让贼挖穿房屋。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

43 家主若知道几更天有贼来,就必警醒,不容人挖透房屋;这是你们所知道的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

43 家主若知道几更天有贼来,就必警醒,不容人挖透房屋;这是你们所知道的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

43 记住这点,如果房主知道窃贼晚上什么时候来,他就不会睡觉,不会让贼破门而入。

参见章节 复制




马太福音 24:43
18 交叉引用  

盗贼黑夜挖穿屋子, 白天却躲藏起来, 他们不想认识光明。


因为我丈夫不在家, 远行去了。


天快亮的时候,耶稣在海面上向他们走过去。


他们领到之后,就埋怨家主,说:


因此,你们要警醒,因为不知道你们的主甚么时候要来。


所以,你们也要准备妥当,因为在想不到的时候,人子就来了。


她们去买油的时候,新郎来了;准备好了的童女就和他一同进去参加婚筵,门就关上了。


所以你们要警醒,因为不知道那日子和那时间。


所以你们要警醒,因为你们不知道家主甚么时候来到,也许在黄昏,也许在半夜,也许在鸡叫时,也许在清晨。


看见门徒辛辛苦苦地摇橹,因为风不顺。天快亮的时候,耶稣在海面上向他们走去,想要赶过他们。


主人也许半夜之前,或天亮之前回来,看见他们这样,这些仆人就有福了。


你们都知道,家主若晓得窃贼甚么时候来,就不会让他摸进屋里。


你们要时刻警醒,常常祈求,好让你们能逃避这一切要发生的事,可以站在人子面前。”


所以,你应当回想你是怎样领受、怎样听见的;应该遵守,也应该悔改。你若不警醒,我就要像贼来到一样。我甚么时候来到你那里,你决不能知道。


跟着我们:

广告


广告