Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 24:36 - 新译本

36 “至于那日子和时间,没有人知道,连天上的使者和子也不知道,只有父知道。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

36 “但没有人知道那日子和时辰何时来到,连天上的天使也不知道,人子也不知道,只有天父知道。

参见章节 复制

中文标准译本

36 “至于那日子和那时刻,没有人知道,连诸天之上的天使们也不知道,子也不知道, 唯有父知道。

参见章节 复制

和合本修订版

36 “但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的天使也不知道,子也不知道,惟有父知道。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

36 「但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟独父知道。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

36 「但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟独父知道。

参见章节 复制

圣经–普通话本

36 “谁也不会知道那一天、那一时刻什么时候到来,甚至天上的天使也不知道,人子也不知道,只有父知道。

参见章节 复制




马太福音 24:36
10 交叉引用  

那将是独特的一天,只有耶和华知道;那天不再分白昼和黑夜,因为在晚上仍有光明。


因此,你们要警醒,因为不知道你们的主甚么时候要来。


所以,你们也要准备妥当,因为在想不到的时候,人子就来了。


所以你们要警醒,因为不知道那日子和那时间。


“至于那日子和时间,没有人知道,连天上的天使和子也不知道,只有父知道。


耶稣说:“父凭着自己的权柄所定的时间或日期,你们不必知道。


因为你们自己清楚知道,主的日子来到,就像夜间的贼来到一样。


但主的日子必要像贼一样来到。在那日,天必轰然一声地消失,所有元素都因烈火而融化;地和地上所有的,都要被烧毁。


所以,你应当回想你是怎样领受、怎样听见的;应该遵守,也应该悔改。你若不警醒,我就要像贼来到一样。我甚么时候来到你那里,你决不能知道。


跟着我们:

广告


广告