Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 24:30 - 新译本

30 “那时,人子的征兆要显在天上,地上的万族都要哀号,并且看见人子带着能力,满有荣耀,驾着天上的云降临。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 “那时,天上会出现人子降临的预兆,地上的万族都要哀哭,他们将看见人子带着能力和极大的荣耀驾着天上的云降临。

参见章节 复制

中文标准译本

30 “那时候,人子的征兆将要显现在天上,地上的万族都要捶胸哀哭。他们将要看见人子带着极大的权能和荣耀,在天上的云彩中来临。

参见章节 复制

和合本修订版

30 那时,人子的预兆要显在天上,地上的万族都要哀哭。他们要看见人子带着能力和大荣耀,驾着天上的云来临。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 那时,人子的兆头要显在天上,地上的万族都要哀哭。他们要看见人子,有能力,有大荣耀,驾着天上的云降临。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 那时,人子的兆头要显在天上,地上的万族都要哀哭。他们要看见人子,有能力,有大荣耀,驾着天上的云降临。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 “这时,人子降临的迹象会出现在天空,地上的人们都会痛哭,每个人都会看到人子伴着力量和巨大的荣耀驾云降临。

参见章节 复制




马太福音 24:30
17 交叉引用  

“我在夜间的异象中继续观看, 看见有一位像人子的, 驾着天云而来, 到万古常存者那里, 被引领到他面前,


“我必把那恩慈与恳求的灵倾注在大卫家和耶路撒冷居民的身上。他们必仰望我,就是他们所刺的;他们要为他哀哭,好象丧独生子;他们必为他悲痛,好象丧长子。


到那日,耶路撒冷必有极大的哀哭,像在米吉多平原的哈达临门的哀哭一样。


耶稣坐在橄榄山上,门徒暗中前来问他:“请告诉我们,甚么时候会有这些事呢?你的降临和这世代的终结,有甚么预兆呢?”


挪亚的时代怎样,人子降临的时候也是这样。


等到洪水来到,把他们冲去,他们才明白过来;人子降临的时候也是这样。


耶稣回答:“你已经说了;但我告诉你们: 从今以后,你们要看见人子, 坐在权能者的右边, 驾着天上的云降临。”


那时,他们要看见人子,满有能力和荣耀,驾着云降临;


“请告诉我们,甚么时候会有这些事呢?这一切事将要成就的时候有甚么预兆呢?”


那时,他们要看见人子,带着能力,满有荣耀,驾着云降临。


从今以后,人子要坐在 神权能的右边。”


说:“加利利人哪,为甚么站着望天呢?这位被接升天离开你们的耶稣,你们看见他怎样往天上去,他也要怎样回来。”


看哪,他驾着云降临, 每一个人都要看见他, 连那些刺过他的人也要看见他, 地上的万族都要因他哀号。 这是必定的,阿们。


那时,天上出现了一个奇伟的景象:有一个妇人,身披太阳,脚踏月亮,头戴十二颗星的冠冕。


跟着我们:

广告


广告