Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 22:24 - 新译本

24 “老师,摩西说:‘如果一个人死了,没有儿女,他的弟弟应该娶他的妻子,为哥哥立后。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 说:“老师,摩西说,‘如果一个人死了,没有儿女,只留下妻子,他的兄弟就当娶嫂嫂,替哥哥传宗接代。’

参见章节 复制

中文标准译本

24 说:“老师,摩西说:如果一个人死了,没有儿女,他的一个兄弟就要娶他的妻子,为他兄弟留后裔。

参见章节 复制

和合本修订版

24 “老师,摩西说:‘某人若死了,没有孩子,他弟弟该娶他的妻子,为哥哥生子立后。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 「夫子,摩西说:『人若死了,没有孩子,他兄弟当娶他的妻,为哥哥生子立后。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 「夫子,摩西说:『人若死了,没有孩子,他兄弟当娶他的妻,为哥哥生子立后。』

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 他们说: “老师,摩西说: ‘如果一个结了婚的男子死了,没留下儿女,他的兄弟就应该和他的遗孀结婚,代兄长生儿育女。’

参见章节 复制




马太福音 22:24
14 交叉引用  

于是,犹大对他的媳妇他玛说:“你回到你父亲家里去守寡,等我的儿子示拉长大。”因为他心里想:“恐怕示拉也像他两个哥哥一样死去。”他玛就回去,住在她父亲的家里。


于是犹大对俄南说:“你去与你哥哥的妻子亲近,向她尽你作弟弟的本分,替你的哥哥立后。”


他们派了自己的门徒和希律党的人一同去问耶稣:“老师,我们知道你为人诚实,照着真理把 神的道教导人,不顾忌任何人,因为你不徇情面。


从前我们这里有兄弟七人,头一个结了婚,没有孩子就死了,留下妻子给他的弟弟。


“老师,律法中哪一条诫命是最重要的呢?”


“不是每一个对我说:‘主啊,主啊!’的人,都能进入天国,唯有遵行我天父旨意的人,才能进去。


“老师,摩西曾写给我们说:‘如果一个人死了,留下妻子,没有儿女,他的弟弟就应当娶他的妻子,为哥哥立后。’


“老师,摩西曾写给我们说:‘如果一个人娶了妻子,还没有儿女就死了,他的弟弟就应当娶他的妻子,为哥哥立后。’


那么,这女人在复活的时候,要作哪一个的妻子呢?因为七个人都娶过她。”


“你们为甚么称呼我‘主啊!主啊!’却不遵行我的吩咐呢?


拿俄米说:“我女儿啊,你们回去吧,为甚么要跟我去呢?我肚子里还有儿子作你们的丈夫吗?


今晚你就在这里过夜,明早如果他肯尽买赎你的本分,好,就由他来履行;假如他不愿意这样作,我指着永活的耶和华起誓,我一定尽买赎你的本分。你只管躺到天亮吧。”


波阿斯说:“你从拿俄米手中买下那块地的时候,你也得娶已死的人的妻子摩押女子路得,使已死的人的名字留在他的产业上。”


跟着我们:

广告


广告