Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 22:13 - 新译本

13 于是王对侍从说:‘把他的手和脚都绑起来,丢到外面的黑暗里,在那里必要哀哭切齿。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 王便吩咐侍从,‘把他手脚绑起来丢到外面的黑暗里,让他在那里哀哭切齿。’

参见章节 复制

中文标准译本

13 “于是王吩咐仆人们:‘把他的手脚捆起来, 丢到外面的黑暗里去!在那里将有哀哭和切齿。’

参见章节 复制

和合本修订版

13 于是王对侍从说:‘捆起他的手脚,把他扔在外边的黑暗里;在那里他要哀哭切齿了。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 于是王对使唤的人说:『捆起他的手脚来,把他丢在外边的黑暗里;在那里必要哀哭切齿了。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 于是王对使唤的人说:『捆起他的手脚来,把他丢在外边的黑暗里;在那里必要哀哭切齿了。』

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 于是国王对仆人说: ‘把他的手脚绑起来,扔到外边的黑暗里去,在那里的人们都将切齿痛哭。’

参见章节 复制




马太福音 22:13
21 交叉引用  

恶人看见就恼怒, 他必咬牙切齿,身心耗损; 恶人的心愿必幻灭。


恶人谋害义人, 向他咬牙切齿;


锡安哪!你要醒来; 醒来,披上你的力量。 圣城耶路撒冷啊! 要穿上你华美的衣服。 因为未受割礼的和不洁净的人, 都再不得进到你那里去。


又吩咐他军队中几个最精壮的士兵,把沙得拉、米煞和亚伯尼歌绑起来,扔在烈火的窑中。


如果不先把壮汉绑起来,怎能进到他的家里,抢夺财物呢?如果绑起来了,就可以抢劫他的家了。


收割之前,让它们一同生长。到了收割的时候,我会吩咐收割的工人先拔掉稗子,捆起来,留着焚烧,却要把麦子收进我的仓里。’”


丢进火炉,在那里必要哀哭切齿。


丢进火炉,在那里必要哀哭切齿。


严厉地处罚他,使他和虚伪的人同在一起;在那里必要哀哭切齿。”


把这没有用的仆人丢在外面的黑暗里,在那里必要哀哭切齿。’


但本来要承受天国的人,反被丢在外面黑暗里,在那里必要哀哭切齿。”


当你们看见亚伯拉罕、以撒、雅各和众先知都在 神的国里的时候,你们却被赶到外面去,在那里必要哀哭切齿。


我实实在在告诉你,你年轻的时候,自己束上腰带,随意往来;但到了年老的时候,你要伸出手来,别人要把你绑着,带你到你不愿意去的地方。”


他来见我们,把保罗的腰带拿过来,绑住自己的手脚,说:“圣灵说,犹太人在耶路撒冷要这样捆绑这腰带的主人,把他交在外族人的手里。”


众人听了这些话,心中非常恼怒,就向着司提反咬牙切齿。


这些人是无水的泉源,是暴风催逼的雾气,有漆黑的幽暗为他们存留。


神没有姑息犯罪的天使,反而把他们丢入地狱,囚禁在幽暗的坑里,等候审判。


是海中的狂浪,溅起了自己可耻的泡沫;是流荡的星,有漆黑的幽暗永远为他们存留。


还有,那不守本位擅离自己居所的天使,主就用永远的锁炼把他们拘留在黑暗里,直到那大日子的审判。


所有不洁净的、行可憎的和说谎的,决不可以进入这城。只有名字记在羊羔生命册上的才可以进去。


跟着我们:

广告


广告