Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 22:10 - 新译本

10 “那些仆人就走到街上,把所有遇见的,不论好人坏人,都招聚了来,婚筵上就坐满了人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 奴仆到街上把遇到的人都请了来,好人坏人都有,婚宴大厅里满了客人。

参见章节 复制

中文标准译本

10 那些奴仆就出去,到大街上,把所见到的,无论好人坏人都召集起来,婚宴上就坐满了宾客。

参见章节 复制

和合本修订版

10 那些仆人就出去,到大路上,凡遇见的,不论善恶都招聚了来,宴席上就坐满了客人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 那些仆人就出去,到大路上,凡遇见的,不论善恶都召聚了来,筵席上就坐满了客。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 那些仆人就出去,到大路上,凡遇见的,不论善恶都召聚了来,筵席上就坐满了客。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 于是仆人们到街上去,把他们见到的人不分好坏,统统都请来了。宴会厅里坐满了客人。

参见章节 复制




马太福音 22:10
15 交叉引用  

田就是世界,好种子就是属天国的人,稗子就是属那恶者的人,


所以你们要到大路口,凡遇见的,都请来参加婚筵。’


她们去买油的时候,新郎来了;准备好了的童女就和他一同进去参加婚筵,门就关上了。


耶稣回答:“新郎跟宾客在一起的时候,宾客怎能哀痛呢?但到了时候,新郎就要从他们中间被取去,那时他们就要禁食了。


又怕我再来的时候,我的 神使我在你们面前羞愧;并且我要为许多从前犯罪的人哀痛,因为他们行了污秽、奸淫、邪荡的事,却不肯悔改。


他们从我们中间离去,这就表明他们是不属于我们的。其实他们并不属于我们,如果真的属于我们,就一定会留在我们中间。


他们唱着新歌,说: “你配取书卷,配拆开封印, 因为你曾被杀,曾用你的血, 从各支派、各方言、各民族、各邦国, 把人买了来归给 神,


这些事以后,我观看,见有一大群人,没有人能数得过来,是从各邦国、各支派、各民族、各方言来的。他们都站在宝座和羊羔面前,身穿白袍,手里拿着棕树枝。


跟着我们:

广告


广告