Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 20:6 - 新译本

6 下午五点钟左右,他再出去,看见还有人站着,就问他们:‘你们为甚么整天站在这里不去作工?’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 到了下午五点钟的时候,他再次出去,看见还有人闲站在那里,就问他们,‘为什么你们一整天站在这里无所事事呢?’

参见章节 复制

中文标准译本

6 下午五点左右,他出去看见还有人站着,就问他们:‘你们为什么整天闲站在这里呢?’

参见章节 复制

和合本修订版

6 约在下午五点钟出去,他看见还有人站在那里,就问他们:‘你们为什么整天在这里闲站呢?’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 约在酉初出去,看见还有人站在那里,就问他们说:『你们为什么整天在这里闲站呢?』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 约在酉初出去,看见还有人站在那里,就问他们说:『你们为什么整天在这里闲站呢?』

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 下午五点左右,他再次去市场,又看见有些人站在那里无所事事,就问他们: ‘你们为什么整天站在这里不干活?’

参见章节 复制




马太福音 20:6
10 交叉引用  

懒惰使人沉睡, 闲懒的人必受饥饿。


凡是你手可作的,都当尽力去作;因为在你所要去的阴间里,既没有工作,又没有筹谋;没有知识,也没有智慧。


你妹妹所多玛的罪孽是这样:她和她的女儿们都骄傲自大,粮食丰足,生活安逸,却没有帮助困苦和贫穷的人。


他们就去了。约在正午和下午三点钟,他又出去,也是这样作。


他们回答:‘没有人用我们。’他说:‘你们也到葡萄园来吧。’


那些下午五点钟才开始作工的人来了,每个人都领到一个银币。


趁着白昼,我们必须作那差我来者的工;黑夜一到,就没有人能作工了。


原来所有雅典人和外侨,专好谈论和打听新奇的事,来打发时间。


所以,我们应当离开基督初步的道理,努力进到成熟的地步,不必在懊悔致死的行为,信靠 神,洗礼,按手礼,死人复活,和永远审判的教训上再立根基。 并且不要懒惰,却要效法那些凭着信心和忍耐承受应许的人。


跟着我们:

广告


广告