Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 2:2 - 新译本

2 说:“那生下来作犹太人的王的在哪里?我们看见他的星出现,特来朝拜他。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 问道:“那生来做犹太人之王的在哪里呢?我们在东方看见祂的星,特来朝拜祂。”

参见章节 复制

中文标准译本

2 他们问:“生下来做犹太人之王的那一位在哪里?我们在东方看见了他的星,就来了要朝拜他。”

参见章节 复制

和合本修订版

2 “那生下来作犹太人之王的在哪里?我们在东方看见他的星,特来拜他。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 「那生下来作犹太人之王的在哪里?我们在东方看见他的星,特来拜他。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 「那生下来作犹太人之王的在哪里?我们在东方看见他的星,特来拜他。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 他们问: “新出生的犹太人的王在哪里?我们在东方看见显示他出生的那颗星星在天空中升起,特地来敬拜他。”

参见章节 复制




马太福音 2:2
28 交叉引用  

“我已经在锡安我的圣山上, 立了我的君王。”


王就爱慕你的美丽; 因为他是你的主, 你要向他俯伏。


万国要在你的光中行走, 列王必在你如旭日初升的光辉中行走。


“看哪!日子快到 , 我必给大卫兴起一个公义的苗裔; 他必执政为王,行事有智慧, 在地上施行公正和公义。


他们却要事奉耶和华他们的 神,和我为他们兴起的大卫王。


锡安的居民哪!要大大喜乐。 耶路撒冷的居民哪!应当欢呼。 看哪!你的王来到你这里了, 他是公义的,是得胜的。 他又是温柔的,他骑着驴, 骑的是小驴。


我看见他,却不是现在; 我望见他,却不是近处; 必有一星从雅各而出, 必有一杖从以色列兴起; 他必打碎摩押的额角, 粉碎一切舍特人的头顶。


希律王听见了就心里不安,全耶路撒冷的居民也是这样。


“要对锡安的居民说: ‘看哪,你的王来到你这里了; 他是温柔的,他骑着驴,骑的是小驴。’”


耶稣站在总督面前,总督问他:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答:“这是你说的。”


说: “奉主名来的王, 是应当称颂的! 在天上有和平, 在至高之处有荣耀!”


今天在大卫的城里,为你们生了救主,就是主基督。


彼拉多问他:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答:“你已经说了。”


在耶稣的头以上有一个牌子写着:“这是犹太人的王。”


拿但业说:“拉比,你是 神的儿子,你是以色列的王!”


就拿着棕树枝出去迎接他,欢呼说: “和散那, 奉主名来的以色列王, 是应当称颂的!”


于是彼拉多问他:“那么,你是王吗?”耶稣说:“我是王,你已经说了。我要为真理作见证,我为此而生,也为此来到世上。凡是属于真理的人,都听我的声音。”


彼拉多写了一个牌子,放在十字架上头,写的是:“犹太人的王拿撒勒人耶稣。”


多马对他说:“我的主!我的 神!”


使所有的人尊敬子好象尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬那差他来的父。


那人说:“主啊,我信。”就向他下拜。


神差遣长子到世上来的时候,又说: “ 神所有的天使都要拜他。”


“差遣了我的使者、为众教会向你们证明这些事的,就是我耶稣。我是大卫的根,又是他的后裔,我是明亮的晨星。”


跟着我们:

广告


广告