Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 19:26 - 新译本

26 耶稣看着他们说:“在人这是不能的,在 神却凡事都能。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 耶稣看着他们说:“对人而言,这不可能;但对上帝而言,凡事都可能。”

参见章节 复制

中文标准译本

26 耶稣注视着他们,说:“在人,这是不可能的;但是在神,凡事都可能。”

参见章节 复制

和合本修订版

26 耶稣看着他们,说:“在人这是不能,在上帝凡事都能。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 耶稣看着他们,说:「在人这是不能的,在上帝凡事都能。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 耶稣看着他们,说:「在人这是不能的,在 神凡事都能。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 耶稣看着他们说: “对于凡人来说,这是不可能的,但是对于上帝来说,任何事情都是可能的。”

参见章节 复制




马太福音 19:26
16 交叉引用  

耶和华岂有难成的事吗?到明年这个时候,我要回到你这里来,那时,撒拉必生一个儿子。”


缸里的面粉果然没有用完,瓶里的油也没有短缺,正像耶和华借着以利亚所说的话一样。


“我知道你万事都能作, 你的旨意是不能拦阻的。


救恩属于耶和华, 愿你赐福给你的子民。


神说了一次, 我两次听过这事: 能力都属于 神。


‘主耶和华啊!你看,你曾用大能和伸出来的膀臂创造了天地;在你并没有难成的事。


“看哪!我是耶和华,是全人类的 神;在我有难成的事吗?


“万军之耶和华这样说:‘在那些日子,这事在这余剩的子民眼中被视为不可能的奇迹,在我眼中也视为不可能吗?’这是万军之耶和华的宣告。


耶和华对摩西说:“耶和华的手臂缩短了吗?现在你要看看我的话对你应验不应验。”


门徒听见了,十分惊奇,就问他:“这样,谁可以得救呢?”


那时彼得对他说:“你看,我们已经舍弃一切跟从了你,我们会得到甚么呢?”


耶稣看着他们,说:“在人不能,在 神却不然,因为在 神凡事都能。”


因为在 神没有一件事是不可能的。”


耶稣说:“人所不能的,在 神却是可能的。”


如果偏离了正道,就不可能再使他们重新悔改了。因为他们亲自把 神的儿子再钉在十字架上,公然羞辱他。


约拿单对替他拿武器的仆人说:“来!我们过到这些未受割礼的人的驻军那里去,也许耶和华会为我们动工,因为不论人多或人少,都不能妨碍耶和华施行拯救。”


跟着我们:

广告


广告