Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 19:21 - 新译本

21 耶稣对他说:“如果你想要完全,就去变卖你所有的,分给穷人,你就必定有财宝在天上,而且你要来跟从我。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 耶稣告诉他:“你如果想做到纯全,就去变卖所有的产业,送给穷人,你必有财宝存在天上,然后你来跟从我。”

参见章节 复制

中文标准译本

21 耶稣对他说:“如果你想要成为完全的,就当去卖掉你所拥有的,分给穷人,这样你将有财宝在天上;然后你来跟从我。”

参见章节 复制

和合本修订版

21 耶稣说:“你若愿意作完全人,去变卖你所拥有的,分给穷人,就必有财宝在天上;然后来跟从我。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 耶稣说:「你若愿意作完全人,可去变卖你所有的,分给穷人,就必有财宝在天上;你还要来跟从我。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 耶稣说:「你若愿意作完全人,可去变卖你所有的,分给穷人,就必有财宝在天上;你还要来跟从我。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 耶稣回答: “如果你想达到完美的地步,那就去卖掉你所有的财产,把钱分给穷人,这样你在天堂就会有财富了。然后你来跟随我。”

参见章节 复制




马太福音 19:21
31 交叉引用  

亚伯兰九十九岁的时候,耶和华向他显现,对他说: “我是全能的 神, 你要在我面前行事为人; 你要作完全人。


以下是挪亚的后代。挪亚是个义人,是当时一个完全人。挪亚和 神同行。


乌斯地有一个人,名叫约伯。这人完全、正直,敬畏 神,远离罪恶。


你要细察完全人,观看正直人; 因为爱和平的必有后代。


于是耶稣对门徒说:“如果有人愿意跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我。


那青年对他说:“这一切我都遵守了,还缺少甚么呢?”


那青年听见这话,就忧忧愁愁地走了,原来他的财产很多。


耶稣对他们说:“我实在告诉你们,到了万物更新,人子坐在他荣耀的宝座上的时候,你们这些跟从我的人,也会坐在十二个宝座上,审判以色列的十二个支派。


耶稣就对他们说:“来跟从我,我要使你们作得人的渔夫。”


所以你们要完全,正如你们的天父是完全的。”


耶稣对他说:“跟从我吧!让死人去埋葬他们的死人。”


耶稣从那里往前走,看见一个人,名叫马太,坐在税关那里,就对他说:“来跟从我!”他就起来跟从了耶稣。


耶稣看着他,就爱他,对他说:“你还缺少一件:去变卖你所有的,分给穷人,就必定有财宝在天上,而且你要来跟从我。”


他往前走的时候,看见亚勒腓的儿子利未坐在税关那里,就对他说:“来跟从我!”他就起来跟从了耶稣。


于是把众人和门徒都叫过来,对他们说:“如果有人愿意跟从我,就应当舍己,背起他的十字架来跟从我。


当变卖你们所有的施舍给人,为自己制造不朽坏的钱囊,积蓄用不尽的财宝在天上,就是贼不能近、虫不能蛀的地方。


这样,你们中间不论谁,如果不撇下一切所有的,就不能作我的门徒。


我告诉你们,要用不义的钱财去结交朋友,好叫钱财无用的时候,他们可以接你们到永恒的帐棚里。


耶稣听了,就告诉他:“你还缺少一件,应当变卖你一切所有的,分给穷人,你就必定有财宝在天上,而且你还要来跟从我。”


事后,耶稣出去,看见一个税吏,名叫利未,坐在税关那里,就对他说:“来跟从我!”


学生不能胜过老师,所有学成的,不过和老师一样。


耶稣又对众人说:“如果有人愿意跟从我,就当舍己,天天背起他的十字架来跟从我。


我的羊听我的声音,我也认识他们,他们也跟随我。


如果有人服事我,就应当跟从我;我在哪里,服事我的人也会在哪里;如果有人服事我,我父必尊重他。


并且变卖产业和财物,按照各人的需要分给他们。


你们同情那些遭监禁的人;你们的家业被抢夺的时候,又以喜乐的心接受,因为知道自己有更美长存的家业。


跟着我们:

广告


广告