Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 18:16 - 新译本

16 如果他不肯听,就另外带一两个人同去,好使一切话,凭两三个证人的口,可以确定。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 如果他不听,你就带一两位弟兄去见他,这样任何事有两三个证人作证才能定案。

参见章节 复制

中文标准译本

16 如果他不听,你就另外带一个或两个人一起去,为要使“任何事,凭两个或三个见证人的口,才能成立。”

参见章节 复制

和合本修订版

16 他若不听,你就另外带一个或两个人同去,因为‘任何指控都要凭两个或三个证人的口述才能成立’。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 他若不听,你就另外带一两个人同去,要凭两三个人的口作见证,句句都可定准。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 他若不听,你就另外带一两个人同去,要凭两三个人的口作见证,句句都可定准。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 如果他听不进你的话,你就要找一两个证人一同去见他,这样‘对他的每一项指控都会得到两个或三个人的证明’。

参见章节 复制




马太福音 18:16
10 交叉引用  

然后两个匪徒来坐在拿伯的对面。这两个流氓当众作见证控告拿伯,说:“拿伯曾经咒诅 神和君王。”众人就把拿伯拉出城外,用石头打他,把他打死了。


杀人的,要凭着几个见证人的口供,才可以把他处死;如果只有一个见证人,就不能指证把人处死。


你们的律法上也写着:‘两个人的见证才是真的。’


这是我第三次到你们那里去,各样事情必须凭两三个证人的口,才能确定。


凭着两个或三个见证人的口供,就可以把那该死的人处死;只是凭着一个见证人的口供,却不可以把人处死。


“人无论有甚么过错,或是犯了甚么罪恶,不可凭着一个见证人的指证,总要凭着两个见证人的口供,或是三个见证人的口供,才可以确定。


控诉长老的事,除非有两三个证人,否则不要受理。


如果有人干犯了摩西的律法,凭着两三个证人,他尚且得不到怜悯而死;


我要赐能力给我那两个穿著麻衣的见证人,他们要传道一千二百六十天。”


跟着我们:

广告


广告