Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 17:4 - 新译本

4 彼得对耶稣说:“主啊,我们在这里真好。如果你愿意,我就在这里搭三个帐棚,一个为你,一个为摩西,一个为以利亚。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 彼得对耶稣说:“主啊,我们在这里真好!如果你愿意,我就在这里搭三座帐篷,一座给你,一座给摩西,一座给以利亚。”

参见章节 复制

中文标准译本

4 彼得对耶稣说:“主啊,我们在这里真好!如果你愿意,我就在这里搭三座帐幕,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。”

参见章节 复制

和合本修订版

4 彼得回应,对耶稣说:“主啊,我们在这里真好!你若愿意,我就在这里搭三座棚,一座为你,一座为摩西 ,一座为以利亚。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 彼得对耶稣说:「主啊,我们在这里真好!你若愿意,我就在这里搭三座棚,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 彼得对耶稣说:「主啊,我们在这里真好!你若愿意,我就在这里搭三座棚,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 彼得对耶稣说: “主,我们在这里真是太好了!如果您愿意,我在这里搭三个帐篷,一个给您,一个给摩西,另一个给以利亚。”

参见章节 复制




马太福音 17:4
16 交叉引用  

你必把生命的路指示我, 在你面前有满足的喜乐, 在你的右手中有永远的福乐。


有许多人说:“谁能指示我们得甚么好处呢?” 耶和华啊!求你仰起你的脸,光照我们。


你必亲眼看见王的荣美, 必看见辽阔之地。


他们将是多么的善,多么的美; 五谷和新酒使少男少女生气蓬勃。


忽然,摩西和以利亚向他们显现,跟耶稣谈话。


二人正要离开他的时候,彼得对耶稣说:“主啊,我们在这里真好!我们可以搭三个帐棚,一个为你,一个为摩西,一个为以利亚。”他根本不知道自己在说甚么。


父啊,我在哪里,愿你赐给我的人也和我同在哪里,让他们看见你赐给我的荣耀,因为在创立世界以前,你已经爱我了。


犹太人的住棚节快到了,


我处于两难之间,情愿离世与基督同在,因为那是好得无比的。


亲爱的,现在我们是 神的儿女,将来怎样,还没有显明;然而我们知道:主若显现,我们必要像他,因为我们必要看见他本来是怎样的。


这城不需要日月照明,因为有 神的荣耀照明,而羊羔就是城的灯。


跟着我们:

广告


广告