Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 17:26 - 新译本

26 他回答:“外人。”耶稣对他说:“这样,儿子就可以免税了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 彼得答道:“向外人。” 耶稣说:“所以儿子不用纳税。

参见章节 复制

中文标准译本

26 彼得回答说:“向外人。” 耶稣说:“因此儿女可以免了。

参见章节 复制

和合本修订版

26 彼得说:“是向外人。”耶稣对他说:“既然如此,儿子就可以免了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 彼得说:「是向外人。」耶稣说:「既然如此,儿子就可以免税了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 彼得说:「是向外人。」耶稣说:「既然如此,儿子就可以免税了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 彼得说: “向其他人征收。” 耶稣说: “这样,他的儿子们就免税了。

参见章节 复制




马太福音 17:26
6 交叉引用  

他说:“纳。”他进到屋子里,耶稣先问他:“西门,你认为怎样?地上的君王向谁征收关税和丁税?向自己的儿子还是外人呢?”


但为了避免触犯他们,你要到海边去钓鱼;把第一条钓上来的鱼拿起来,打开鱼的嘴,你就会找到一个大银币。你可以拿去交给他们作你我的殿税。”


主人就夸奖这不义的管家作事机警;因为在应付自己的世事上,今世之子比光明之子更精明。


耶稣说:“不要禁止他,因为不反对你们的,就是赞成你们的。”


以色列人彼此说:“这个上来的人你们看见了吗?他上来是要向以色列人骂阵的。如果有人能击杀他,王必赏赐他大财富,把自己的女儿给他作妻子,并且使他的父家在以色列中免纳税,免服役。”


跟着我们:

广告


广告