Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 14:26 - 新译本

26 门徒见他在海面上行走,就很惊慌,说:“有鬼啊!”并且恐惧得大叫起来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 门徒看见祂在湖面上走,都吓坏了,说:“是幽灵!”他们害怕得又喊又叫。

参见章节 复制

中文标准译本

26 门徒们看见耶稣在湖面上行走,就惊慌不安,说:“是幽灵!”他们害怕得喊叫起来。

参见章节 复制

和合本修订版

26 但门徒看见他在海面上走,就惊慌了,说:“是个鬼怪!”他们害怕得喊叫起来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 门徒看见他在海面上走,就惊慌了,说:「是个鬼怪!」便害怕,喊叫起来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 门徒看见他在海面上走,就惊慌了,说:「是个鬼怪!」便害怕,喊叫起来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 门徒们看见耶稣在水面上行走都吓坏了,大叫: “有鬼魂!”

参见章节 复制




马太福音 14:26
11 交叉引用  

却找不到他的身体。她们回来说看见天使显现,天使说他活了。


他们非常惊怕,以为看见了灵。


于是他开他们的心窍,使他们明白圣经;


她们害怕,把脸伏在地上。那两个人对她们说:“为甚么在死人中找活人呢?


大家说:“你疯了!”她却坚持地说这是真的。他们说:“一定是他的天使。”


我看见了他,就仆倒在他脚前,像死了一样。他用右手按着我,说:“不要怕!我是首先的,我是末后的,


跟着我们:

广告


广告