Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 14:24 - 新译本

24 那时门徒的船已经离岸数公里,因为逆风,被波浪冲击。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 那时,门徒的船离岸已远,遇到逆风,船身被波浪撞击得摇摆不定。

参见章节 复制

中文标准译本

24 那时,船已经离岸有几百公尺,由于逆风,被波浪冲击。

参见章节 复制

和合本修订版

24 那时船已离岸好几里 ,因风不顺,被浪颠簸。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 那时船在海中,因风不顺,被浪摇撼。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 那时船在海中,因风不顺,被浪摇撼。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 这时,小船离岸已经有好几公里远了。船逆风行驶,在浪中颠簸摇晃。

参见章节 复制




马太福音 14:24
6 交叉引用  

受困苦、被风飘荡、不得安慰的啊! 你看,我要用彩色的石头安置你的基石, 以蓝宝石奠定你的根基。


忽然海上起了狂风,甚至船都被波涛掩盖,但耶稣却睡着了。


看见门徒辛辛苦苦地摇橹,因为风不顺。天快亮的时候,耶稣在海面上向他们走去,想要赶过他们。


忽然海上起了狂风,波浪翻腾。


巴拿巴是个好人,满有圣灵和信心,于是许多人归了主。


我们又从那里开船,因为逆风,就沿着塞浦路斯背风而行。


跟着我们:

广告


广告