Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 12:7 - 新译本

7 如果你们明白‘我喜爱怜悯,不喜爱祭祀’这句话的意思,就不会把无罪的定罪了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 如果你们明白‘我要的是怜悯,而非祭物’这句经文的意义,就不会冤枉无辜了。

参见章节 复制

中文标准译本

7 你们如果明白‘我要的是怜悯,而不是祭祀’这话是什么意思,就不会把无罪的定为有罪了。

参见章节 复制

和合本修订版

7 ‘我喜爱怜悯,不喜爱祭祀。’你们若明白这话的意思,就不将无罪的当作有罪了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 『我喜爱怜恤,不喜爱祭祀。』你们若明白这话的意思,就不将无罪的当作有罪的了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 『我喜爱怜恤,不喜爱祭祀。』你们若明白这话的意思,就不将无罪的当作有罪的了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 《经》上所说: ‘我需要的是人与人之间的怜悯,而不是祭牲。’如果你们理解这句话,你们就不会责备那些无辜的人了。

参见章节 复制




马太福音 12:7
14 交叉引用  

他又向约伯的三个朋友发怒,因为他们虽然仍以约伯为有罪,却找不到回答的话来。


因为他必站在贫穷人的右边, 拯救他脱离定他死罪的人。


他们集结起来攻击义人, 把无辜的人定了死罪。


宣判恶人为义,裁定义人有罪, 二者都是耶和华所厌恶的。


我喜爱怜恤,不喜爱祭祀; 我喜爱人认识 神的知识,胜过人献的燔祭。


耶稣回答他们:“你们错了,因为你们不明白圣经,也不晓得 神的能力。


‘我喜爱怜悯,不喜爱祭祀’,你们去想一想这话的意思吧。我来不是要召义人,而是要召罪人。”


我们要用全心、全意、全力去爱他,并且要爱人如己,这就比一切燔祭和各样祭物好得多了。”


住在耶路撒冷的人和他们的官长,因为不认识基督,也不明白每逢安息日所读的先知的话,就把他定了罪,正好应验了先知的话。


你们把义人定罪杀害,但他并没有反抗。


因为所有从埃及出来的人民都受过割礼;唯有从埃及出来以后,所有在旷野的路上出生的人民,都没有受过割礼。


撒母耳说: “耶和华喜悦燔祭和平安祭, 岂像喜悦人听从耶和华的话呢? 听从胜过献祭, 听命胜过公羊的脂油。


跟着我们:

广告


广告