Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 10:34 - 新译本

34 “你们不要以为我来了,是要给地上带来和平;我并没有带来和平,却带来刀剑,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

34 “不要以为我来了会让天下太平,我不是带来和平,而是带来刀剑。

参见章节 复制

中文标准译本

34 不要以为我来了,是给地上带来和平。我来并不是带来和平,而是刀剑,

参见章节 复制

和合本修订版

34 “你们不要以为我来是带给地上和平,我来并不是带来和平,而是刀剑。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

34 「你们不要想我来是叫地上太平;我来并不是叫地上太平,乃是叫地上动刀兵。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 「你们不要想我来是叫地上太平;我来并不是叫地上太平,乃是叫地上动刀兵。

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 “不要以为我来是要把和平带到人间。我没有带着和平来,我是带着利剑来的。

参见章节 复制




马太福音 10:34
9 交叉引用  

我母亲哪!我有祸了,因为你生了我, 这个跟全地相争相斗的人。 我从没有借钱给人,也没有向人借钱, 可是人人都咒骂我。


但不顺从的犹太人,煽动外族人,激起他们仇恨的心,来反对弟兄们。


城里众人就分裂了,有的附从犹太人,也有的附从使徒。


就另有一匹红马出来,骑在马上的得了权柄,可以从地上夺去和平,使人互相残杀,又有一把大刀赐给他。


好使以色列人的后代,那些以前没有经验过这些战争的人,知道学习争战。


跟着我们:

广告


广告