Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 9:13 - 新译本

13 其实我告诉你们,以利亚已经来了,他们却任意待他,正如经上指着他所说的。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 其实我告诉你们,以利亚已经来了,人们却任意对待他,正如圣经的记载。”

参见章节 复制

中文标准译本

13 不过我告诉你们:其实以利亚已经来了,人们却任意对待他,正如经上指着他所写的。”

参见章节 复制

和合本修订版

13 我告诉你们,以利亚已经来了,他们任意待他,正如经上指着他说的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 我告诉你们,以利亚已经来了,他们也任意待他,正如经上所指着他的话。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 我告诉你们,以利亚已经来了,他们也任意待他,正如经上所指着他的话。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 我告诉你们,以利亚已经来了。他们随心所欲地虐待他,就像《经》上讲的那样。”

参见章节 复制




马可福音 9:13
9 交叉引用  

如果你们肯接受,约翰就是那要来的以利亚。


耶稣说:“以利亚固然要先来复兴一切,但圣经为甚么又记载人子要受许多苦,被人藐视呢?


他们回到门徒那里,看见一大群人围着他们,又有经学家和他们辩论。


他必有以利亚的灵和能力,行在主的前面,叫父亲的心转向儿女,叫悖逆的转向义人的意念,为主安排那预备好了的人民。”


有哪一个先知,你们的祖先不迫害呢?你们杀了那些预先宣告那义者要来的人,现在又把那义者出卖了,杀害了。


跟着我们:

广告


广告