Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 7:35 - 新译本

35 那人的耳朵就开了,舌头也松了,说话也准确了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

35 他的耳朵立刻开了,舌头灵活了,说话也清楚了。

参见章节 复制

中文标准译本

35 他的耳朵立刻开了,舌结也解了,说话也清楚了。

参见章节 复制

和合本修订版

35 他的耳朵立刻开了,舌结也解了,他说话也清楚了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

35 他的耳朵就开了,舌结也解了,说话也清楚了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

35 他的耳朵就开了,舌结也解了,说话也清楚了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

35 聋子的耳朵顿时能听见了,舌头也变得灵活了,讲话也清楚了。

参见章节 复制




马可福音 7:35
7 交叉引用  

因为他说有,就有; 命立,就立。


就是瞎的可以看见,瘸的可以走路,患痲风的得到洁净,聋的可以听见,死人复活,穷人有福音听。


那人就起来,立刻拿着褥子,当众出去了。众人都非常惊奇,颂赞 神,说:“我们从来没有见过这样的事。”


然后望着天,长长地叹了一口气,对他说:“以法大!”意思是“开了吧”。


耶稣嘱咐他们不要告诉人。但他越是嘱咐,他们却越发传扬。


跟着我们:

广告


广告