Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 7:2 - 新译本

2 他们看见他的门徒有人用不洁的手,就是没有洗过的手吃饭,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 他们看到祂的一些门徒吃饭前没有照礼仪洗手。

参见章节 复制

中文标准译本

2 他们看见耶稣的一些门徒用不洁净的手,就是没有洗过的手吃饭。

参见章节 复制

和合本修订版

2 他们曾看见他的门徒中有人用不洁净的手,就是没有洗的手吃饭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 他们曾看见他的门徒中有人用俗手,就是没有洗的手,吃饭。(

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 他们曾看见他的门徒中有人用俗手,就是没有洗的手,吃饭。(

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 他们看到耶稣的门徒中有人不洗手就拿东西吃。

参见章节 复制




马可福音 7:2
12 交叉引用  

“你的门徒为甚么违背古人的传统,在饭前不洗手呢?”


法利赛人和经学家问耶稣:“你的门徒为甚么不遵行古人的传统,用不洁的手吃饭呢?”


这个法利赛人见耶稣吃饭之前不洗手,觉得奇怪。


就对他们说:“你们知道,犹太人本来是不准和外国人接近来往的,但 神已经指示了我,不可把任何人当作凡俗或不洁的。


我说:‘主啊,千万不可,因为俗物或不洁的东西,从来没有进过我的口。’


我知道,并且在主耶稣里深信,没有一样东西的本身是不洁的,但如果有人认为是不洁的,对他来说那东西就成为不洁了。


何况是践踏 神的儿子,把那使他成圣的立约的血当作俗物,又侮辱施恩的圣灵的人,你们想想,他不是应该受更严厉的刑罚吗?


所有不洁净的、行可憎的和说谎的,决不可以进入这城。只有名字记在羊羔生命册上的才可以进去。


跟着我们:

广告


广告