Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 6:41 - 新译本

41 耶稣拿起这五个饼、两条鱼,望着天,祝谢了;然后把饼擘开,递给门徒摆在群众面前,又把两条鱼也分给群众。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

41 耶稣拿起那五个饼、两条鱼,举目望着天祝谢后,掰开饼递给门徒,让他们分给众人。祂又照样把那两条鱼分给众人。

参见章节 复制

中文标准译本

41 耶稣拿起这五个饼和两条鱼,抬头望天,祝福了,然后把饼掰开,不断递给他的门徒们,让他们分给众人。他把两条鱼也分给大家。

参见章节 复制

和合本修订版

41 耶稣拿着这五个饼和两条鱼,望着天祝福,擘开饼,递给门徒,摆在众人面前,也把那两条鱼分给众人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

41 耶稣拿着这五个饼,两条鱼,望着天祝福,擘开饼,递给门徒,摆在众人面前,也把那两条鱼分给众人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

41 耶稣拿着这五个饼,两条鱼,望着天祝福,擘开饼,递给门徒,摆在众人面前,也把那两条鱼分给众人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

41 耶稣拿着五块面包和两条鱼,举目望天,感谢上帝赐给的食物。然后,他掰开面包递给门徒,让他们分给大家。耶稣又把两条鱼分给了人们。

参见章节 复制




马可福音 6:41
22 交叉引用  

于是吩咐群众坐在草地上,拿起那五个饼两条鱼,望着天,祝谢了;然后把饼擘开,递给门徒,门徒又分给群众。


拿起那七个饼和那些鱼,祝谢了,擘开递给门徒,门徒又分给众人。


他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝谢了就擘开,递给门徒,说:“你们拿去吃吧,这是我的身体。”


他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝谢了,就擘开,递给门徒,说:“你们拿去吃吧,这是我的身体。”


他们就一排一排地坐了下来,有一百的,有五十的。


大家都吃了,并且吃饱了。


然后望着天,长长地叹了一口气,对他说:“以法大!”意思是“开了吧”。


我擘开那五个饼给五千人吃,你们收拾的零碎装满了几个篮子呢?”他们说:“十二个。”


到了吃饭的时候,他拿起饼来,感谢了,擘开递给他们,


耶稣拿起这五个饼,两条鱼,望着天,祝谢了,擘开递给门徒,摆在众人面前。


于是他们把石头挪开。耶稣举目向天,说:“父啊,我感谢你,因为你垂听了我,


耶稣讲完了这些话,就举目望天,说:“父啊,时候到了,求你荣耀你的儿子,让儿子也荣耀你,


耶稣拿起饼来,祝谢了,就分给坐着的人;分鱼也是这样,都是随着他们所要的。


不过有几只从提比里亚来的船停在那里,靠近他们在主祝谢以后吃饼的地方。


保罗说了这话,就拿起饼来,在众人面前感谢 神,然后擘开来吃。


守日的人是为主守的,吃的人是为主吃的,因为他感谢 神;不吃的人是为主不吃,他也感谢 神。


所以,你们或吃喝,或作甚么,一切都要为 神的荣耀而行。


你吃饱了,就要称颂耶和华你的 神,因为他把那美地赐了给你。


凡你们所作的,无论是言语或行为,都要奉主耶稣的名,借着他感谢父 神。


你们一进城,在他登上邱坛吃祭物之前,必遇见他。因为他未到,众人不能先吃,他必先为祭物祝谢,然后客人才可以吃。现在你们上去吧!今天,你们必可遇见他。”


跟着我们:

广告


广告