Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 5:43 - 新译本

43 耶稣再三嘱咐他们,不要让人知道这事,又吩咐给她东西吃。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

43 耶稣郑重叮嘱他们不要把这事张扬出去,又吩咐他们给女孩东西吃。

参见章节 复制

中文标准译本

43 耶稣郑重地吩咐他们,不要让任何人知道这事,又吩咐给孩子吃东西。

参见章节 复制

和合本修订版

43 耶稣切切地嘱咐他们,不要让人知道这事,又吩咐给她东西吃。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

43 耶稣切切地嘱咐他们,不要叫人知道这事,又吩咐给她东西吃。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

43 耶稣切切地嘱咐他们,不要叫人知道这事,又吩咐给她东西吃。

参见章节 复制

圣经–普通话本

43 耶稣严厉地命令她的父母,不让他们把此事告诉给人们。然后,耶稣吩咐他们拿些东西给女孩吃。

参见章节 复制




马可福音 5:43
15 交叉引用  

他们下山的时候,耶稣吩咐他们:“人子从死人中复活以前,你们不要把所看见的异象告诉人。”


耶稣对他说:“你千万不可告诉别人,只要去给祭司检查,并且照着摩西所规定的献上供物,好向大家作证。”


他们的眼睛就看见了。耶稣严严地嘱咐他们:“千万不可让人知道。”


耶稣打发那人离开以前,严厉地吩咐他,


耶稣再三严厉地吩咐他们,不要把他的身分张扬出去。


那女孩子就立刻起来行走;那时她已经十二岁了。众人就非常惊奇。


耶稣嘱咐他们不要告诉人。但他越是嘱咐,他们却越发传扬。


他们下山的时候,耶稣吩咐他们,人子从死人中复活之前,不要把所看见的告诉人。


到了吃饭的时候,他拿起饼来,感谢了,擘开递给他们,


耶稣嘱咐他不可告诉任何人,“你只要去给祭司检查,并且照着摩西所规定的,为你得洁净献祭,好向大家作证。”


她父母非常惊奇。耶稣嘱咐他们不要把他所作的事告诉人。


“我不接受从人而来的称赞;


不是显现给所有的人看,而是给 神预先拣选的见证人看,就是我们这些在他从死人中复活之后,与他一同吃喝的人。


跟着我们:

广告


广告