Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 5:40 - 新译本

40 众人就嘲笑他。耶稣把众人都赶出去,带着孩子的父母和跟随他的门徒,进入孩子所在的房间。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

40 众人都讥笑祂。耶稣让他们全部出去,然后带着女孩的父母和三个门徒进了孩子的房间。

参见章节 复制

中文标准译本

40 他们就讥笑耶稣。耶稣把他们都赶出去,只带着孩子的父母和一起来的人,进入孩子所在的地方。

参见章节 复制

和合本修订版

40 他们就嘲笑耶稣。耶稣把他们都赶出去,带着孩子的父母和跟随的人进了孩子所在的地方,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

40 他们就嗤笑耶稣。耶稣把他们都撵出去,就带着孩子的父母和跟随的人进了孩子所在的地方,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

40 他们就嗤笑耶稣。耶稣把他们都撵出去,就带着孩子的父母和跟随的人进了孩子所在的地方,

参见章节 复制

圣经–普通话本

40 但是人们都嘲笑耶稣。 耶稣让其他人出去,只带着孩子的父母和他的三个门徒来到孩子的房间。

参见章节 复制




马可福音 5:40
14 交叉引用  

于是罗得出去,告诉娶了他女儿的女婿说:“你们起来离开这地方;因为耶和华就要毁灭这城。”但是他的女婿以为他在开玩笑。


于是他进去,把自己和孩子二人关在门内,然后向耶和华祷告。


但和伦人参巴拉和作臣仆的亚扪人多比雅,以及阿拉伯人基善听见了,就讥笑我们,藐视我们,说:“你们在干甚么?你们要背叛王吗?”


我这求告 神,又蒙他应允的, 竟成为朋友的笑柄, 公义完全的人竟成为笑柄,


看见我的,都嘲笑我; 他们撇着嘴,摇着头,说:


进到口里的不能使人污秽,只有从口里出来的,才能使人污秽。”


不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,免得牠们用脚把珍珠践踏,又转过来猛噬你们。 祈求就必得着


就走进去,对众人说:“为甚么大哭大嚷呢?孩子不是死了,是睡着了。”


耶稣拉着孩子的手,对她说:“大利大,古米!”翻译出来就是:“小女孩,我吩咐你起来!”


贪财的法利赛人听见这些话,就嗤笑耶稣。


众人一听到死人复活的事,就讥笑他,但有的说:“我们要再听听你讲这件事!”


跟着我们:

广告


广告