Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 5:19 - 新译本

19 耶稣不许,却对他说:“你回家到你的亲属那里去,把主为你作了多么大的事,并他怎样怜悯你,都告诉他们。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 耶稣没有答应,而是对他说:“回去见你的家人,把主为你所行的奇事和祂怜悯你的经过都告诉他们吧!”

参见章节 复制

中文标准译本

19 耶稣没有答应,却对他说:“你回家去吧,到你的亲友那里,告诉他们主为你做了什么,以及他怎样怜悯你。”

参见章节 复制

和合本修订版

19 耶稣不许,却对他说:“你回家去,到你的亲友那里,将主为你所做多么大的事和他怎样怜悯你,都告诉他们。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 耶稣不许,却对他说:「你回家去,到你的亲属那里,将主为你所做的是何等大的事,是怎样怜悯你,都告诉他们。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 耶稣不许,却对他说:「你回家去,到你的亲属那里,将主为你所做的是何等大的事,是怎样怜悯你,都告诉他们。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 耶稣没有答应。他说: “回家去吧,到你的家人和朋友那里,把主为你做的一切和主对你所施的怜悯告诉他们。”

参见章节 复制




马可福音 5:19
12 交叉引用  

于是乃缦去告诉他的主人说:“从以色列地掳回来的女孩子这样这样说。”


所有敬畏 神的人哪! 你们都要来听, 我要述说他为我所行的事。


现在我尼布甲尼撒赞美、尊崇、荣耀天上的王,因为他所作的一切都正确,他所行的也都公平;行为骄傲的,他都能贬低。”


那人就走了,开始在低加波利传讲耶稣为他所作的大事,众人都希奇。


“你回家去,述说 神为你作了怎样的事。”他就走遍全城,传讲耶稣为他作了怎样的事。


“你们来,看看一个人,他把我所作的一切都说出来,难道这人就是基督吗?”


跟着我们:

广告


广告