Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 4:38 - 新译本

38 耶稣却在船尾靠着枕头睡着了。门徒把他叫醒,对他说:“老师,我们要死了,你不管吗?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

38 耶稣却还在船尾枕着枕头睡觉。门徒叫醒了祂,说:“老师,我们快淹死了,你怎么不管呢?”

参见章节 复制

中文标准译本

38 耶稣却在船尾靠着枕头睡着了。门徒们叫醒他,说:“老师!我们没命了,你不管吗?”

参见章节 复制

和合本修订版

38 耶稣在船尾上,枕着枕头睡觉。门徒叫醒他,说:“老师!我们快没命了,你不管吗?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

38 耶稣在船尾上,枕着枕头睡觉。门徒叫醒了他,说:「夫子!我们丧命,你不顾吗?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

38 耶稣在船尾上,枕着枕头睡觉。门徒叫醒了他,说:「夫子!我们丧命,你不顾吗?」

参见章节 复制

圣经–普通话本

38 但是耶稣仍然在船尾枕着枕头睡觉。门徒们过去把他叫醒,说: “老师,我们快被淹死了,您难道不在乎吗?”

参见章节 复制




马可福音 4:38
22 交叉引用  

求你从天上垂顾,从你圣洁、荣耀的居所观看。 你的热心和你的大能在哪里呢? 你爱心的同情和怜悯向我止住了。


耶和华啊!对这些事你还忍得住吗? 你仍然缄默不言,使我们受苦到极点吗?


甚至我哀求呼救的时候,他也掩耳不听我的祷告。


他们派了自己的门徒和希律党的人一同去问耶稣:“老师,我们知道你为人诚实,照着真理把 神的道教导人,不顾忌任何人,因为你不徇情面。


他们走来把他叫醒,说:“主啊!救命啊!我们没命了!”


忽然起了狂风,波浪不断地打进船来,舱里积满了水。


耶稣起来,斥责了风,又对海说:“不要作声!安静吧!”风就停止,大大地平静了。


门徒来叫醒耶稣,说:“主啊!主啊!我们没命了!”他醒过来,斥责风浪,风浪就止息、平静了。


在那里有雅各井。耶稣因为旅途疲倦了,就坐在井旁;那时大约正午。


所以,他必须在各方面和他的弟兄们相同,为了要在 神的事上,成为仁慈忠信的大祭司,好为人民赎罪。


因为我们的大祭司并不是不能同情我们的软弱,他像我们一样,也曾在各方面受过试探,只是他没有犯罪。


你们要把一切忧虑卸给 神,因为他顾念你们。


跟着我们:

广告


广告