Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 3:25 - 新译本

25 一家若自相纷争,那家就站立不住。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 一个家内部自相纷争,必无法坚立。

参见章节 复制

中文标准译本

25 一个家庭如果自相纷争,这个家庭就站立不住;

参见章节 复制

和合本修订版

25 一家若自相纷争,那家就立不住。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 若一家自相纷争,那家就站立不住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 若一家自相纷争,那家就站立不住。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 自相纷争的家庭不会延续。

参见章节 复制




马可福音 3:25
7 交叉引用  

约瑟的哥哥们见父亲爱约瑟过于爱他们,就恨约瑟,不能与他和和气气地说话。


看哪!弟兄和睦共处, 是多么的善,多么的美。


一国若自相纷争,那国就站立不住;


如果撒但自相攻打纷争,不但站立不住,而且还要灭亡。


你们要谨慎,如果相咬相吞,恐怕彼此都要毁灭了。


因为凡有嫉妒和自私的地方,就必有扰乱和各样的坏事。


跟着我们:

广告


广告